Changing Lanes
prev.
play.
mark.
next.

:07:01
Ce e important e sã
vã daþi seama de ce aveþi nevoie.

:07:05
Poliþa asta nu o sã vã
coste mai mult de 15 dolari pe lunã.

:07:10
Exact.
:07:29
Ellen, sunã la judecãtorie ºi
spune-le cã o sã întârzii.

:07:32
ªtii ce?
Sunã doar la biroul lui Kaufman...

:07:34
ºi spune-i cã am sunat ca sã îi spun
cã întârzii, bine?

:07:37
" Onoratã instanþã, azi mã reprezint singur...
:07:40
pentru cã vreau sã vã daþi
seama de sinceritatea mea.

:07:44
Bãieþii au nevoie de tatii lor.
Bãieþii au nevoie de tatii lor. "

:08:13
-Te simþi bine?
-Da. Tu?

:08:15
Da. Ai asigurare?
:08:19
Da, bineînþeles.
:08:29
-Tocmai am primit un telefon de la tribunal.
-Am avut un accident.

:08:32
-Te simþi bine?
-Da, mã simt bine.

:08:35
-Mã simt bine. Nu e mare lucru.
-Nu e mare lucru?

:08:37
-Cine e?
-Nimeni.

:08:38
-Poate pentru tine e nimeni...
-Nu fã asta! Nu fã asta!

:08:41
-Fac ce trebuie.
-Îmi pare rãu. Nu ºi tu.

:08:43
-Trebuie sã îndrept asta, ºtii?
-Cred.

:08:45
Trebuie.
Da. Aºteaptã o secundã!

:08:47
- Îmi îndrept toate faptele.
-Aºteaptã o secundã, bine?

:08:51
-Ce vrei sã fac?
-Sã spui la tribunal cã sunt pe drum.

:08:54
Ok, spune-le cã sunt pe scãri.
Ok, mulþumesc.

:08:56
-O sã îmi ia doar 5 minute.
-Trebuie sã ajung undeva.

:08:59
Ar trebui sã îþi þii actele în bord...

prev.
next.