:01:03
# Roxie Hart! #
ロキシー・ハート
:01:24
# Boys #
ボーイズ
:01:27
# They're gonna wait outside in line #
みんなは劇場の外で
:01:30
# To get to see #
一目見るため列をなす
:01:32
# Roxie #
ロキシーを
:01:34
# Think of those autographs I'll sign #
みんなにサインをしてあげるとき
:01:37
# Good luck to you, #
"グッドラック"
:01:39
# Roxie #
"ロキシーより"って書くの
:01:40
# And I'll appear in Lavaliere #
ウエストまで垂れる
:01:43
# That goes all the way down to my waist #
ラバリィエを付けて登場よ
:01:47
# Here a ring, there a ring #
ここにもリング あそこにもリング
:01:49
# Everywhere a ring a ling #
いっぱいリングをじゃらじゃらつけて
:01:50
# But always in the best of taste #
だけどいつでもとびっきりのテイストで
:01:56
# Oooh I'm a star. #
あたしはスターよ!
:01:59
# And the audience loves me. #
そして観客は私に首ったけ
:02:02
# And I love the audience and they love me #
# for loving them. And I love them for loving me. #
そして私も観客に愛を返してあげる 彼らは私が愛してるってことに
酔って あたしも彼らが愛してくれることに愛を感じるの
:02:10
# And we just to love each other. #
それでお互い愛し会うってわけ
:02:14
# That's because none of us got any love in our childhood. #
これも子供のころ充分愛されなかった結果なのよ
:02:18
# And that's show biz, #
それがショウビズってわけ!
:02:21
# Kid. #
キッド
:02:24
# She's giving up here humdrum life #
彼女は退屈な暮らしを捨てる
:02:28
# I'm gonna be #
そして私は
:02:29
# Roxie. #
ロキシー
:02:31
# She made a scandal and a start. #
彼女はスキャンダルを踏み台にスターになった
:02:37
# And Sophie Tucker will shit, I know #
自分の名前があたしのあとに載るのをみたら
:02:40
# To see her name get billed below #
ャtィー・タッカーは腰をぬかすわ
:02:46
# Roxie Hart! #
ロキシー・ハート!
:02:51
# Roxy #
ロキシー
:02:54
# Roxy #
ロキシー
:02:58
# Roxy #
ロキシー