Clockstoppers
prev.
play.
mark.
next.

1:06:02
Zato što su njime
zamjenili mene.

1:06:04
I ne postoji naèin
da srede molekularni stabilizator...

1:06:06
prije nego ih federalci zatvore.
1:06:08
Vidi, Zak, žao mi je.
Ovo i mene nervira takoðe.

1:06:12
Ali tvoj tata me je svemu nauèio
svemu što znam.

1:06:14
Mislim tvoj tata
mi je kao otac.

1:06:18
Taèno,i zato ne žuriš u
Kosta Riku.

1:06:20
Nisi pošten.
kada sam poslao sat tvom tati...

1:06:23
Nisam imao ideju da æe Gates
saznati sve od federalaca.

1:06:26
Mora da možemo da uradimo nešto
da ga izvuèemo odatle zar ne?

1:06:29
- "Mi"?
- Da mi.

1:06:32
Pošto ste ti i moj tata tako bliski,
mislio sam da bi htio da pomogneš.

1:06:36
Pa--
1:06:38
Ipak...nisam rekao da smo
bili tako bliski.

1:06:40
Uredu, dobro.
1:06:42
Onda mogu da te ostavim u QT.
Siguran sam da æe Gates voleti da te ponovo vidi.

1:06:49
I možeš li to da popraviš?
1:06:58
Da.
1:07:00
Ali æe nam trebati neke stvari
koje možeš dobiti u Radio Shack-u.

1:07:04
Èuo si.
Idemo da kupujemo.

1:07:22
Hej vi. Dnevne propusnice
za sajamsku halu su 1 4 dolara, molim.

1:07:27
Nemam para.
A ti

1:07:29
Ne možeš tražiti
novac od svog taoca.

1:07:45
- Zdravo.
- Zdravo.

1:07:46
- Kako si?
- Dobro, a ti?

1:07:48
- U stvari, treba mi pomoæ?
- Zdravo.

1:07:51
- Da te pitam nešto.
- Šta možemo da uèinimo za tebe?

1:07:53
- Šta je ovo u stvari?
- Pištolj za èišæenje zraka.

1:07:57
Pištolj za èišæenje zraka.
1:07:59
- Baviš se preciznim stvarima.
-Da.


prev.
next.