Collateral Damage
prev.
play.
mark.
next.

:22:02
-Szenátor, ha az a szándéka, hogy vitatni--
-Mr. Brandt, én nem vitatom.

:22:06
Azt mondom, az ön kolumbiai küldetése
azonnali hatállyal fel van függesztve.

:22:12
legmélyebb tisztelettel, szenátor úr...
:22:15
...ez a legrosszabb, amit tehet.
:22:18
Nem vitatkozom.
:22:20
A béketárgyalások elkezdõdtek Kolumbia
és a gerillák között.

:22:25
Ez õrültség.
Nem tárgyalhat terroristákkal!

:22:28
A gerillák nem akarnak békét.
Õk kokaint akarnak eladni.

:22:33
Szenátor úr, Peter Brandt-nak
nagy tapasztalata van--

:22:38
Kíméljen meg, Douglas.
:22:40
Brandt kudarcot vallott. Amit tett annak
eredménye, hogy Amerikába hozta a háborút.

:22:45
Ez teljesen elfogadhatatlan.
És ezt ön is tudja.

:22:49
72 órája van,
hogy kivonuljon Kolumbiából.

:22:53
-Van bármilyen kérdése, Mr Brandt?
-Nem, nincs.

:23:01
Francba Pete, gyere ide.
:23:04
Miért hívják ezt Szenátusi
meghallgatásnak? Gyengeelméjûek.

:23:10
Visszatérek Kolumbiába
és megölöm mindet.

:23:13
Voltár már itt azelõtt.
Tudod, hogy megy.

:23:16
Az egésznek vége.
:23:18
Mostantól nem kívánatos vagy.
:23:22
Megtalálod ezt az állatot, Pete.
:23:24
Csak épp szatelliten keresztül.
Rendben?

:23:37
Beteg vagyok ettõl az egésztõl.
Készítsék fel a repülõt. Ma éjjel elmegyünk.

:23:43
Még egy fickó,
aki Farkasnak hívja magát.

:23:46
-És?
-Név szerint kérte önt.

:23:48
És tud a bombázás eddig nem hivatalos
részleteirõl is. Ezen a vonalon van.


prev.
next.