:15:02
O èemu govori?
Zato daju toliko love?
:15:06
Samo da bi doli do rudnika?
:15:08
Hoæe ostaviti prazne rudnike
za upotrebu. To je sigurno.
:15:12
Jedini razlog, to smo odrali ovaj grad...
:15:15
je nada, da æe se McCormackovi
rudnici otvoriti...
:15:20
da se ljudi vrate na posao.
To se ne deava.
:15:25
Stari McCormack,
bog da mu duu prosti...
:15:29
je mrtav.
:15:31
Mrtav, ba kao i ti rudnici.
Pa, g. gradonaèelnièe...
:15:35
prije no to je umro...
:15:37
izjavio je, da je vidio tu ilu...
:15:40
Budimo iskreni, Leon.
èovjek je imao halucinacije.
:15:43
Rudnici su puni metana.
:15:47
Hoæe napuniti taj pitolj
toksiènim otpadom?
:15:50
Ovo je samo za vlasnike zemljita.
Ja sam vlasnik zemljita, Wade.
:15:56
Chris McCormack!
Nisam znao, da si se vratio.
:15:59
Moj otac je rekao, da je naao
ilu Agua Mesa. Vjerujem mu.
:16:03
Prije nego to je umro, isprièao je
o mnogo èemu.
:16:08
Ne prodajem rudnik.
:16:14
Chris! Saèekaj!
:16:17
Ponaa se budalasto.
Odbi.
:16:20
Tvoj otac je obmanjen.
:16:22
Prekini o mom ocu.
Upozoravam te.
:16:26
Otkad ti brine za rudnike?
10 godina te nije bilo.
:16:30
Wade...
:16:32
Nemoj da grad strada...
:16:34
samo zato to tebe grize savjest
jer nisi bio tu kada ti je otac umro.
:16:38
Tebi govorim.
:16:41
Upozorio sam te!
:16:43
to to radi, dovraga?
To je to!
:16:46
Diem optunicu.
Hoæu, da ga uhapsite.
:16:49
Idi kuæi, Wade.
Stavi led na nos.
:16:52
Krug od 6 metara od mjesta prekraja.
Hvala.
:16:58
Deset godina je prolo,
a ti se nimalo nisi promijenio.