1:25:03
Vím...
1:25:05
tìko se tomu vìøí..
1:25:09
...e by se klerik Tetragrammatonu
1:25:12
mohl obrátit zády
ke vemu, èemu se kdy uèil,
1:25:16
e by se spojil s odbojem,
1:25:18
e by se dokonce stal
mistrem/bojovníkem v podzemním hnutí
1:25:22
Ale je to pravda.
1:25:28
Slíbil jsem, e vám pøivedu toho mue.
1:25:33
A pøivedl jsem.
1:25:37
- Kleriku Brante...
- Pane?
1:25:39
Záznam ukazuje,
e to byla vae zbraò
1:25:42
ve Spodinách
se zásahovým týmem.
1:25:45
To není moné.
1:25:51
Tohle je patnì.
1:25:54
Preston:
Myslím, e nakonec...
1:25:57
bude lepí, kdy jí budete mít vy.
1:26:00
On je vymìnil.
1:26:02
On je vymìnil.
1:26:04
Vidíte, mám jeho zbraò.
1:26:06
Samozøejmì e má.
Vzal jsi ji kdy jsi mì zatýkal.
1:26:09
Co?
1:26:10
Vezmìte ho
do Sínì znièení.
1:26:12
pro hromadné odsouzení
a spálení.
1:26:15
poèkat, poèkat, poèkat. Poèkejte!
Mùu to vysvìtlit.
1:26:17
Uh, pane, já necítím!
1:26:20
On je ten kdo cítí!
1:26:23
Tohle je chyba!
1:26:26
Ale samozøejmì...
1:26:28
protoe byla
zaznamenána stínost,
1:26:31
Zákon a písmo mi ukládá
dovolit týmu
1:26:34
vykonat prohlídku vaeho bytu.
1:26:37
Myslí, e to je
naprosto nutné, kleriku,
1:26:39
nebo toho... ádám moc?
1:26:43
Jak øíkáte, pane,
1:26:45
Je to zákon a písmo.
1:26:47
A tebe ani trochu
neznepokojuje,
1:26:51
e tvùj kolega
jde vstøíc svému konci?
1:26:53
Jediná vìc, která mì
znepokojuje, pane,
1:26:55
je e jsem Otcùv nástroj
proti podzemnímu hnutí,
1:26:58
a jetì... jsem nikdy nemìl
tu èest se s ním setkat.