1:06:03
Dobro.
1:06:08
Neka bitka poène.
1:06:11
-Da li je ovo dobro?
-Dobro je.
1:06:14
Ministre, tri puta do sada
ste odbili...
1:06:17
da razmotrite sluèaj Desmond Doyle.
Da li je taèno?
1:06:21
Jeste. Odluka podrana
Viim sudom.
1:06:25
Da, ali osnove za nau akciju sada
su fundamentalno drugaèije, da li je tako?
1:06:31
Predpostavljam.
1:06:33
Moete li namreæi, Ministre, kome ili
èemu dugujete svoju poziciju?
1:06:38
Molim?
1:06:39
va posao, gospodine. Ko vas je imenovao?
1:06:41
Prigovor, va svetosti.
Ovo je nevano, da ne kaem drsko.
1:06:45
Vaa visosti...
1:06:46
veæe za alioca
je zaista pogreilo kod procene znaèaja.
1:06:51
To æu uraditi, vaa visosti.
1:06:53
Nadam se, gospodine Barron. Nastavite.
1:06:57
Kao Ministar prosvete, vi ste
postavljeni od strane vlade, zar ne?
1:07:01
Naravno.
1:07:03
Koji je dokumenat na kojem
autoritet Irske vlade...
1:07:06
i zbog toga va, poèiva?
1:07:09
Irski ustav.
1:07:11
Da li ste ga skoro èitali?
1:07:14
Prigovor, va svetosti.
Ovo je nepotrebno!
1:07:16
Veæe alioca ne pokazuje
razliku za mog klijenta, vaa svetosti.
1:07:20
Prigovor de odbija.
1:07:22
Budite paljivi, gospodine Barron.
Svedok se pora tretirati sa potovanjem.
1:07:25
Da, va visosti.
1:07:28
Bio bih vam zahvalan
kada bi proèitali sudu...
1:07:31
ove kratke izvode
iz Irskog ustava...
1:07:34
koji, predstavljaju,
osnovu vaeg autoriteta.
1:07:40
''Deo 1 .
1:07:41
''Irski ustav æe biti u skladu
da Boijim zakonom.
1:07:47
''Deo 41 .
1:07:49
''Roditelj deteta ima fundamentalno
i Bogom dano pravo...
1:07:52
''da uiva u meðusobnom
zajednièkom drutvu.
1:07:58
''Deo 42.
1:07:59
''Besprekorni roditelj neæe biti lien
njenog ili njegovog prava...