:06:02
Posso fazer alguma
coisa, Mrs. Whitaker?
:06:05
Cuida das crianças por favor,
penso que não vou demorar muito.
:06:22
Alto maricas. Homem de família.
Nunca se sabe.
:06:25
Vê, olha-me para este.
Não vemos disto todos os dias da semana.
:06:33
Isto é a sua cópia, senhora,
e o seu recibo.
:06:36
Obrigado.
:06:42
Oh, Frank.
:06:46
Digo-te uma coisa
:06:48
se não fosse aquele
arrogante "menino" polícia,
:06:51
nunca teriam continuado
com esta charada toda.
:06:55
Em vez de tentar esconder a cara vi o gajo
que eles andavam à procura, aquele bandido.
:07:00
Mas não me ouviam.
:07:06
Então, houve
bebidas depois do trabalho?
:07:11
O que queres dizer? - Disseram algo sobre,
nível de intoxicação, alguma coisa...
:07:15
Credo! Bebi um maldito cocktail com o Bill depois
do trabalho dando uma vista de olhos ao portfólio.
:07:20
Devo ser preso por isso também?
Não, claro que não, querido.
:07:24
Tudo isto deixou-me
num estado lastimável.
:07:28
Ele está bem.
Oh, o carro está bem.
:07:30
O Frank disse que só
o pára-choques embateu.
:07:33
Mas conheces-me,
não sei distinguir.
:07:37
Oh, tenho é pena
que perdêssemos.
:07:43
Ela esteve bem.
:07:45
Disse que foi uma seca,
com aquela Mona Lauder...
:07:48
e as suas bilhardices.
Cathy,
:07:52
Desculpa.
:07:54
Querido, não tens nada
que pedir desculpa.
:07:58
Foi só um erro estúpido.