:08:02
Ohh.
:08:13
Estou tão cansado.
:08:16
Claro que estás.
:08:18
Agora dorme.
:08:43
A camioneta está aqui.
Tem um bom dia de aulas.
:08:47
Adeus.
:08:56
Pensava que ias comer outro
pedaço de tosta.
:08:59
Já é tarde, é melhor
ir andando.
:09:01
Posso ao menos arranjar-te almoço? - Não, obrigado.
Tenho reuniões ao almoço a semana inteira.
:09:04
É a época dos portfolios.
:09:06
Sybil, se for o leiteiro,
o cheque dele está na gaveta.
:09:09
Ainda bem que estás a
sentir-te melhor, querido.
:09:11
Obrigado, querida.
:09:14
Desculpe-me, senhora, senhor.
:09:17
Mrs. Whitaker, isto é a Mrs. Leacock.
:09:19
Disse que tinha uma marcação
consigo esta manhã.
:09:21
Oh, esqueci-me completamente,
esqueci-me das horas. Por favor desculpa-me.
:09:25
Está desculpada,
Mrs. Whitaker,
:09:27
justificações honestas são
sempre as melhores.
:09:30
Adeus, querida.
Adeus, querida.
:09:32
Mrs. Leacock.
Prazer, Mr. Whitaker.
:09:36
O seu marido é um homem muito charmoso,
Mrs. Whitaker.
:09:38
Obrigado. Nós também
gostamos muito deles.
:09:41
Por favor entrem?
Façam-se em casa.
:09:44
ainda não consigo imaginar...
:09:46
Porque quereria uma entrevista
com alguém como eu.
:09:50
Leitores da Weekly Gazette,
Mrs. whitaker
:09:53
Mulheres como você...
:09:55
...com família
e casa para acompanhar.
:09:58
Um bom jornal de sociedade...