Far from Heaven
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:20:09
Estão aqui! Vejo o carro deles!
Estão aqui!

1:20:14
Bem-vindos a casa, Sr. e Sra. Whitaker.
Oh, Meu deus.

1:20:17
Mas que bela recepção.
Olá, pai. Olá, mãe.

1:20:20
Hey. Então mãe,
foi de sonhos?

1:20:22
Oh-ho. ouve-te.
"de sonhos."

1:20:24
Passou bem, Sr. Whitaker?
- Sim. Foi muito relaxante.

1:20:27
Hee...pai! -David, ajuda a Sybil
com as malas por favor.

1:20:31
Pai, nunca vais adivinhar
o que aconteceu na escola esta semana.

1:20:34
Tenta adivinhar.
David. Uh, desisto.

1:20:37
Estou a ajudar, Mãe. Billy Hutchinson
e os outros dois rapazes...

1:20:39
todos foram expulsos
da escola.

1:20:41
Acho que queres dizer "suspensos."
- Não. Expulsos. Juro.

1:20:45
Por atirarem uma pedra à cabeça da rapariga.
Foi terrível.

1:20:49
Uma pequena rapariga na escola?
- Não. Ela era negra.

1:20:53
Como? Quem é que te disse tal coisa?
- Tommy Hawkins.

1:20:55
Ele viu, por isso teve
que contar o principal.

1:20:59
Sybil, é verdade? -Sim, senhora.
tenho receio que sim.

1:21:02
Mas que raio
se passa nesta cidade?

1:21:05
foi apenas um casal
de miúdos idiotas.

1:21:07
Yeah. Hutch disse que eles apenas
estavam a tentar dar-lhe numa lição.

1:21:10
Bem, acho que é terrível, e tu não te voltas
a encontrar com esse Hutch novamente, percebido?

1:21:14
Sim, mãe.
David, enquanto estás de pé,

1:21:17
que tal se ligasses a TV
para o teu velhote?

1:21:20
Claro, Pai.
1:21:40
Mãe, como é que se pronuncia "saia"?
Uh, só um minuto, querido.

1:21:43
Mãe fazendo uma chamada.
1:21:51
Oh. Sim. Olá. Um, Eu gostava de saber
se me podias ajudar se possível.

1:21:55
Eu apenas recebi
o teu panfleto,

1:21:57
o que achei foi
extremamente informativo,

1:21:59
e foi curioso sobre como implica,
precisamente, no teu


anterior.
seguinte.