1:27:04
Foi Raymond Deagan.
1:27:07
-O quê?
-É verdade.
1:27:09
Não na maneira que o Mona entendeu.
Nada parecido.
1:27:11
Mas nós apenas iríamos falar.
1:27:15
E seja como for, fez-me sentir...
1:27:19
eu não sei.
1:27:21
Viva em qualquer lugar.
1:27:25
Eleanor, eu sei
que é ridículo e louco,
1:27:28
mas euu...eu penso nele.
1:27:31
Eu penso.
1:27:34
O que é que ele está a fazer...
O que é que ele está a pensar.
1:27:36
Euuu...
1:27:39
Eu penso.
1:27:50
"El"?
O quê que posso dizer?
1:27:53
Tu és cheia de surpresas,
estou muda.
1:27:56
O quê que queres dizer? Tenho a certeza
que tens olhado inteiramente o tolo...
1:28:00
tens que tentar contra a Mona Lauder
e todas as invenções dela.
1:28:03
Eleanor, como é que podes
dizer tal coisa?
1:28:06
Eu não disse uma palavra.
1:28:08
Quem sou eu para dizer a toda a gente
como lidar com as suas vidas?
1:28:11
Eleanor, não aconteceu nada entre nós.
Já te disse isso.
1:28:14
Cathy, não tenho
nada a haver com isso,
1:28:17
mas tu certamente fazes como se
tivesse acontecido.
1:28:45
Mrs. Whitaker?
Oh. Sybil.
1:28:48
Desculpa por estar a perturbar, senhora.
Euuu apenas...
1:28:51
Sim, Sybil?
1:28:54
Há uma coisa que estou à espera
para lhe dizer, senhora, há algum tempo.
1:28:58
Uma coisa que creio que queiras saber,
mesmo que não seja exactamente o meu lugar.