Full Frontal
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:48:01
E pensamos,
sabes, talvez isto--

:48:04
do meu conhecimento de Hollywood
e tudo o resto...

:48:08
e com a habilidade dele
para escrever...

:48:10
seria uma boa combinação...
:48:12
e por isso aparecemos
com esta ideia...

:48:14
que é agora o
Rendezvous, o filme.

:48:16
É quase um filme de espiões
sobre a intriga...

:48:20
dum encontro romântico...
:48:23
entre este sujeito
que o Calvin representa...

:48:27
Desculpe, há uma...
:48:31
Uh, e esta mulher.
:48:33
E continuando,
acho que é uma história fixe.

:48:35
E acho que tem um elenco fantástico.
:48:39
Um, uh, mas, uh...
:48:44
Sim. Lamento,
eu tenho alguns--é estranho.

:48:47
Estou mesmo contente com
o projecto, a sério que estou.

:48:50
Eu tenho--sabes
tenho alguns problemas com...

:48:53
Na verdade, é o Calvin.
Calvin é, acho eu, não sei bem...

:48:56
Sabes, as outras pessoas...
:48:57
ficam mais excitadas com ele do que eu.
:49:00
Não é dizer que não estou contente
por ele estar no filme.

:49:04
Acho que é fantástico,
e tenho a certeza que ele é muito bom.

:49:06
Apenas não percebo o porquê
de tanto alarido por causa do Calvin.

:49:12
Eu acho--sabes, tu imaginas
um papel de uma certa maneira...

:49:16
E ás vezes é--
Eu também nem sempre tenho razão.

:49:19
Eu sei, tu sabes, e certamente
a minha esposa acha que ele é fantástico.

:49:29
Estou cheia de fome.
:49:31
-Bem, tenho-o aqui mesmo.
-Posso até mesmo desmaiar.

:49:33
OK, atum, sem aipo.
:49:35
Sem aipo e sem...
:49:37
-Cebola.
-Certo.

:49:39
Uh, então ouve...
:49:43
Sabes, sobre aquilo
que estavamos a falar?

:49:45
Um, eu não posso continuar--
:49:49
OK, quer dizer--
:49:50
-Vá lá, vá lá.
:49:50
-Vá lá, vá lá.
:49:53
Sinto-me desconfortavel a lidar
com este aspecto da tua vida.

:49:57
Não quero falar para eles.
:49:59
Bem, eu também
não quero falar com eles.


anterior.
seguinte.