Gangs of New York
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:50:04
Mohl bych se
s tebou trochu projít?

:50:15
Co myslíš, kolik by si mohl
dennì vydìlat tvùj spoleèník?

:50:18
Mohli bychom v tom jet spolu?
:50:19
Myslím, že na tuhle hru
jsi až pøíliš divoký.

:50:23
A mimochodem...
já pracuju sama.

:50:26
Sama?
:50:27
A co nechávᚠ"Øezníkovi"?
:50:29
Nic.
:50:30
Nic?
:50:31
"Øezník" a já máme
zvláštní dohodu.

:50:40
Už tì nechci víckrát vidìt!
:50:42
Já tì neobviòuju.
:50:45
Penny po kapsách,
hledej v jejich oèích.

:50:48
Jejich pohled se upírá na západ.
:50:50
Na horizontu hledají
záblesk zemì a jejich spásy.

:50:56
Záblesk Ameriky.
:50:58
Vidìt všechnu tu chudobu, muselo být pro vás,
pane Schermerhorne, velmi deprimující?

:51:01
Nìkdy k nám pøišli
mìstské gangy.

:51:05
Schermerhornovi byli jedna
z nejstarších rodin v New Yorku.

:51:09
Neøídili mìsto..
:51:10
...ale pozornì naslouchali tìm,
kteøí ho øídili.

:51:13
Komisaøi Brunte, øekl jste, že chcete vidìt Body
v celé své kráse i špínì.

:51:17
Øekl, nešetøete nièím,
co se k tomu vztahuje!

:51:20
Nièím, kromì naší bezpeènosti,
pane policejní komisaøi.

:51:23
Jsem si jistá, drahý, že jsme v bezpeèí,
dokud je pan komisaø s námi!

:51:26
Pøesnì tak, madam. Dùkaz!
:51:37
Mohu pokraèovat?
:51:38
Vy mate odvahu to tam nechat?
:51:40
Bezpeèné jako banka, pane Greely.
:51:41
Všichni vìdí, že je to moje.
:51:44
Tenhle muž je opilý?
:51:46
Je tuhý jako veka, sleèno.
:51:53
Dobrý den, Mulraney.
:51:55
Chlapci?
:51:56
Jacku?
:51:56
Procházka chudinskou ètvrtí?
:51:57
Hledání stop.
Reformní studium.


náhled.
hledat.