Gangs of New York
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:49:02
Vrátíme se, až na nás
budete pøipraveni.

:49:11
Minulost je svìtlem,
které nám osvìtluje naši cestu.

:49:15
Kde nám naši otcové
ukazují kudy jít.

:49:18
Mìli bychom následovat.
:49:22
Naše víra je zbraní, které se
naši nepøátelé nejvíc bojí...

:49:26
...ta pozdvihne naše lidi...
:49:28
...proti tìm, kteøí nás
chtìjí znièit.

:49:31
Øíkáme si Mrtvý Králíci, aby nám
to pøipomínalo všechno to utrpení...

:49:36
...a pøivolalo ty,
kteøí ještì stále trpí...

:49:38
...aby se k nám pøidali.
:49:40
A jsou jakkoli daleko
od našeho domova, pøes celé moøe.

:49:45
Z toho obrovského množství
musí vzejít obrovská síla.

:49:49
Pro záchranu našeho lidu.
:49:53
My nechceme vᚠobchod.
:49:54
Kolik dalších mužù tady žije?
:49:55
Všichni se musíte registrovat.
:49:56
Nemùžete mì pøinutit
vstoupit do žádné armády.

:49:58
Máte 300 dolarù?
:49:59
Samozøejmì že ne!
:49:59
Kdo má sakra 300 dolarù?
:50:01
Jestli jste odvedeni, jediná možnost
uvolnìní ze služby je za...

:50:04
...300 dolarù, podle zákona
o branné povinnosti.

:50:06
300 dolarù?
:50:07
V opaèném pøípadì musíte sloužit!
:50:08
Kdo má sakra300 dolarù?
:50:09
Musíte jít sloužit, pane!
:50:10
To mi øíkejte!
:50:12
Chlapci!
:50:15
Já jsem se tady narodil, pane.
Vy jste sem imigroval!

:50:19
Dobrotivý Ježíši. Válka dìlá
s lidmi pøíšerné vìci.

:50:22
Vrate se do mìsta.
Tam, kam patøíte!

:50:24
3OO dolarù. Je to jen
další válka bohatého muže!

:50:28
Pane, s tímto pánem
se chci setkat.

:50:33
Oni už v New Yorku nebudou
mluvit anglicky!

:50:35
Nerozumím.
:50:36
Takže umíte anglicky!
:50:39
Mohla by sleèna Everdeaneová
míøit puškou jiným smìrem?

:50:48
Zajímalo by mì, pane Vallone,
jestli rozumíte hodnotì takové publicity?

:50:55
Sám Arcibiskup, bok po boku
s polovinou Irù v Pìti bodech.


náhled.
hledat.