Gangs of New York
prev.
play.
mark.
next.

1:09:02
De er klar til at åbne ild mod pøblen!
1:09:03
Pøblen bevæger sig mod 5. allé...
1:09:05
....for at angribe the Tribune kontoret.
1:09:07
Fra 16.
1:09:08
Pøblen bevæger sig ned til politistationen.
1:09:09
Og hans unge medarbejder.
1:09:09
Vi har ikke mere mandskab!
1:09:12
Fra 16. Det 7. regiment er ankommet....
1:09:13
...ved foden af Canal street.
1:09:14
De er på vej mod Bog Wade.
1:09:17
Pøblen er oppe på 4500 mand.
1:09:19
De vil til at brænde Harlem Bridge.
1:09:21
Harlem Bridge skal brændes!
1:09:21
Godt gået. Du lærer hurtigt.
1:09:23
Rotterne har overtaget byen!
1:09:24
Vi har gjordt det godt.
1:09:25
Vi har gjordt det godt.
1:09:26
Må jeg bede om jeres opmærksomhed?
1:09:29
Må jeg minde jer om mit vidunderlige
museum på Broadway...

1:09:29
Fra 21. De farvede mennesker angribes på 2. allé.
1:09:32
Der er en flok oprørere på vej mod de farvedes børnehjem.
1:09:34
Send tropper for at beskytte børnene.
1:09:35
...P.T.Barnum's vidunderlige galleri!
1:09:36
7. allé, 28.gade. De har lige slået en neger ihjel.
1:09:39
Der er en neger!
1:09:39
Fang ham!
1:09:40
Sir, Generalen afventer instrukser...
1:09:42
...angående tilbageholdte fanger.
1:09:42
Fanger? Tag ingen.
1:09:43
Pøblen tager ingen fanger!
1:09:45
Slå pøblen ned!
1:09:46
Tag ingen fanger før I har slået pøblen ned!
1:09:48
Det er en mærkelig følelse,
at være taget...

1:09:49
...under vingen af en drage.
1:09:52
Det er varmere end man lige regner med.
1:09:55
Det der vores lands byggesten,
Mr. Cutting.

1:09:56
Soldaterne er nu på 38th street.
1:09:58
Amerikanere bliver født.
1:09:58
Pøblen vil ikke sprede sig!
1:10:00
Jeg kan ikke se nogle Amerikanere
Jeg ser uindbudte gæster.

1:10:00
Hvad er dine ordrer?
1:10:01
Hvad er dine ordrer?
1:10:03
Irlændere, der tager arbejde for en 25 øre...
1:10:05
...som niggere tager for en krone...
1:10:07
...og som en hvid mand plejede at
få en 5'er for.

1:10:09
Der er hvad de har gjort.
Nævn en god ting de har bidraget med

1:10:12
Stemmer!
1:10:12
Siger du stemmer?
1:10:14
De stemmer alt efter, hvad
Ærkebiskoppen siger...

1:10:16
...og hvem fortæller ham det?
1:10:17
Deres "konge" med den spidse hat,
som sidder på hans trone i Rom.

1:10:21
Han har blandede følelser hvad angår irlændere.
1:10:24
Bill, send disse gode og varme mennesker
til stemmestederne.

1:10:25
Nu kommer de!
1:10:28
Lad os blive sammen!
1:10:29
Så vil der være en fornem bonus
for hver stemme der går til Tammany.

1:10:33
Deling..Holdt!
1:10:36
Præsenter gevær!
1:10:36
Min far ofrede sit liv...
1:10:38
...under opbygningen af dette land
til hvad det er i dag.

1:10:40
Myrdet af briterne sammen med alle sine mænd,
d. 25. juli, 1814.

1:10:44
På din opfordring, Vallon!
1:10:45
Tror du virkelig jeg vil hjælpe
dig med at besudle hans arbejde?

1:10:48
Ved at give dette land til dem...
1:10:49
Jeg beordrer jer til at sprede forsvinde.
1:10:50
...som ikke har været med i arbejdet.
1:10:52
Hvorfor? Fordi de kommer i land, fyldt med lus...
1:10:54
...og tigger for at få noget suppe?
1:10:55
Fyr!
1:10:56
Jeg ved, at du er god til at kæmpe, Bill...
1:10:59
...men du kan ikke kæmpe for evigt.

prev.
next.