Hollywood Ending
prev.
play.
mark.
next.

:31:02
- Unde...
- A fost grozav.

:31:04
Mulþumesc.
:31:06
- La doi paºi de ceas
e prima canapea.
- Corect.

:31:11
Nu, nu, stai. Doi paºi...
Trei paºi de la prima...

:31:14
Pentru cã biroul este
dupã ceas.

:31:17
La doi paºi dupã primul
ceas este,,,

:31:19
- Aici. Aici.
Aºteapta.
- Oh, Doamne. Este...

:31:21
O sã reuºeºti. Nu-þi fã griji.
Patru trepte.

:31:23
Curaj. Ai curaj.
:31:28
- Sã mergem. L-am prins eu.
- Voi aºtepta pe hol.

:31:44
- Hal.
- Bunã.

:31:46
Ellie, ne scuzi te rog?
Vreau sã am o discuþie cu Val, ca
de la bãrbat la bãrbat.

:31:50
Bine. Desigur.
Mã duc sã dau niºte telefoane.

:31:53
Ne vedem mai încolo.
:31:55
Deci, Ellie zice cã lucrurile
merg foarte bine.

:32:02
Am zis cã am auzit cã
lucrurile merg foarte bine.

:32:05
Da, eu...
:32:07
- Doi, trei, patru.
- Merg bine lucrurile?

:32:09
Da. Da. Merge bine.
:32:12
Bun, bun.
Ia loc.

:32:15
- Nu, nu, nu acolo. Aici.
:32:18
- Unde?
- Aici.

:32:20
Pe ... pe... canapea?
:32:23
Canapeaua este la...
:32:26
uh...
:32:32
- Iisuse. Eºti bine?
- Da, uh...

:32:34
- Doamne. Te simþi bine?
- M-am împiedicat.

:32:36
- Am pãºit greºit.
- Nu-i nimic.

:32:38
Azi a fost o zi grea.
:32:41
Bine, îþi aduc ceva de bãut, bine?
:32:44
Vei fi bine.
:32:46
Am un wiskey irlandez grozav.
L-am primit cadou.

:32:48
- Nu. Nu. Nu vreau nimic de bãut.
- Nu, îþi zic eu.

:32:52
Te va ajuta sã te relaxezi
dupã ziua asta.

:32:55
Insist.
:32:57
- O sã fiu bine.
- Poftim.


prev.
next.