:43:00
Jesi li lud? Otpustiæe te.
:43:02
Otpustiti?
Ja oèigledno ne mogu da reiram taj film.
:43:06
O èemu to govori?
Kako moe odbaciti ovu ansu?
:43:08
O èemu ti govori?
Ja sam slep.
:43:11
Niko ne zna. ta to doðavola znaèi?
- ta predlae?
:43:16
Ako se povuèe iz ovog projekta zbog
psiholokog stresa...
:43:19
... koji ti je uslovio gubitak vida,
nikada vie neæe raditi.
:43:22
Spaliæe tvoju sindikalnu karticu.
- Moda to mogu odloiti.
:43:25
O, da, zato to si slep?
:43:27
Vale, reiraj ovaj film i napravi hit...
:43:31
... ili æu te ostaviti da razmiIja
o dve reèi: èovek beskuænik.
:43:34
Ne mogu da reiram...Kako mogu...
Kaem ti kako.
:43:37
Smutiæe neto dok ti se vid ne vrati.
:43:40
Ale, ne mogu da reiram film.
Slep sam.
:43:43
Da li si video neke od filmova koji se sada
prikazuju?
:43:46
Otkriæe me za pet minuta.
:43:48
Moda hoæe, a moda i neæe.
:43:51
Ako te uhvate, neæe biti u goroj situaciji
nego ako prizna...
:43:53
... zato to si zavrio sa svojom profesijom
u svakom sluèaju.
:43:56
Ti mora da se ali. Ako iskoraèim samo
korak na ulicu, slomiæu vrat.
:43:59
Ne, ne, ne.
Ja æu poæi sa tobom.
:44:02
Neæe ti dozvoliti.
Glumci se unervoze kada su agenti u blizini.
:44:05
To je protiv pravila "Galaksije".
:44:07
Sluaj. Kada se jednom naðe na sceni,
opusti se, neæu ti ni trebati.
:44:11
Ne postoji naèin da se ovo izvede.
Morao bih se nekom poveriti.
:44:15
Apsolutno ne. Ne, nikada. Nipoto.
To se ne sme saznati.
:44:20
Reiraæe hit film.
:44:22
Nekada Bog dela na èudne naèine.
:44:26
Kao Dob.
:44:35
prevod filma: Srdjan HAL9000
:44:46
Beleke o pravljenju filma
"Grad koji nikada ne spava":
:44:49
" Prvog jutra atmosfera je napeta.
Puno je nestrpljivog isèekivanja".
:44:54
"Ljudi pomeraju svetla".
:44:56
" Glumci i glumice su spremni u kostimima
i naminkani".
:44:59
"Val Vaksman nije prvi doao na snimanje".