:36:06
Nekada se vie novca zaraðivalo na
blagajnama nego od prodaje video kaseta.
:36:10
Sada, veliki podstrek koji smo dali da se
film oslobodi od pozorinog uticaja...
:36:13
... je u stvari samo uvod u pravljenje
velikog hita...
:36:17
... u vaoj slobodnoj prodaji.
:36:25
Èoveèe, kako te vole.
Zna...
:36:27
... mislila sam da æe te podiæi na ramena...
:36:32
... i poneti te kroz sobu.
:36:34
Ja sam samo rekao istinu.
:36:38
Zdravo.
:36:40
Pijan si.
- O, malo.
:36:42
Malo?
- U redu... mnogo.
:36:45
Definitivno.
:36:46
Zna, nije lako presedeti tri sata èistog
ulizivanja.
:36:50
Iskreno, kaem ti.
Ne znam kako to moe da radi.
:36:54
Pa, neæe valjda da im uskrati moguænost
da, zna...
:36:56
... pokau svoju zahvalnost.
:36:58
Pa, nije ni èudo da oboje moramo da pijemo
ovoliko na takvim dogaðajima.
:37:03
Zna, da nisam malo pijan,
ne bih ovo pomenuo.
:37:07
ta ne bi pomenuo?
- Dnevne snimke.
:37:10
Koje dnevne snimke?
- Valove dnevne snimke.
:37:12
"Grad koji nikada ne spava".
- Pa, ja se nadam... zna?
:37:16
Ne moe uvek suditi o filmu na osnovu
dnevnih snimaka.
:37:18
To je samo gomila malih komada i delova,
bez ikakvog reda.
:37:22
Zaista mora saèekati da se cela stvar
izmnontira...
:37:24
Pa, ja sam bio veoma razoèaran.
:37:26
Video si ih?
- To je samo izmeðu nas?
:37:28
Kako?
- Bio sam donekle razoèaran.
:37:30
Boe... ne mogu da verujem.
Ne mogu... on ti je verovao.
:37:34
Duo, nisam dobio voðstvo nad studiom...
:37:36
... udovoljavajuæi bahatim zahtevima...
:37:38
... svakog reisera koji za sebe misli da je
Orson Vels.
:37:40
Ali dao si mu reè da to neæe raditi.
:37:43
Duo, sem ako taj èovek nema neku viziju
:37:45
o tome kako æe montirati
celu stvar u svojoj glavi...
:37:48
nalazimo se na veoma klimavom terenu.
- Pa, ja se ne slaem.
:37:50
Ja se ne slaem.
Ja...ja... Zna ta?
:37:53
Mislim da su dnevni snimci...
- Snimci su ta?
:37:55
Nita nema smisla.
:37:57
Uglovi, gluma, tok radnje.
:37:59
Nema toka radnje.
- Pa, ja verujem njegovom instiktu.