Hollywood Ending
prev.
play.
mark.
next.

:37:03
Znaš, da nisam malo pijan,
ne bih ovo pomenuo.

:37:07
Šta ne bi pomenuo?
- Dnevne snimke.

:37:10
Koje dnevne snimke?
- Valove dnevne snimke.

:37:12
"Grad koji nikada ne spava".
- Pa, ja se nadam... znaš?

:37:16
Ne možeš uvek suditi o filmu na osnovu
dnevnih snimaka.

:37:18
To je samo gomila malih komada i delova,
bez ikakvog reda.

:37:22
Zaista moraš saèekati da se cela stvar
izmnontira...

:37:24
Pa, ja sam bio veoma razoèaran.
:37:26
Video si ih?
- To je samo izmeðu nas?

:37:28
Kako?
- Bio sam donekle razoèaran.

:37:30
Bože... ne mogu da verujem.
Ne mogu... on ti je verovao.

:37:34
Dušo, nisam dobio voðstvo nad studiom...
:37:36
... udovoljavajuæi bahatim zahtevima...
:37:38
... svakog režisera koji za sebe misli da je
Orson Vels.

:37:40
Ali dao si mu reè da to neæeš raditi.
:37:43
Dušo, sem ako taj èovek nema neku viziju
:37:45
o tome kako æe montirati
celu stvar u svojoj glavi...

:37:48
nalazimo se na veoma klimavom terenu.
- Pa, ja se ne slažem.

:37:50
Ja se ne slažem.
Ja...ja... Znaš šta?

:37:53
Mislim da su dnevni snimci...
- Snimci su šta?

:37:55
Ništa nema smisla.
:37:57
Uglovi, gluma, tok radnje.
:37:59
Nema toka radnje.
- Pa, ja verujem njegovom instiktu.

:38:02
Dušo, ovo je trebao biti lep, proseèan i
komercijalan film. To je to.

:38:06
Da, a dogovor je takoðe bio da neæeš gledati
njegov rad...

:38:09
... dok on ne bude
spreman da ti pokaže.

:38:10
Pristao sam na te zahteve
da bi udovoljio tebi.

:38:12
Mislim, moga je da doðe i moli za posao...
:38:16
... i ne bi ga dobio, za ime Hrista.
:38:18
Ne, poenta ovog je da si rekao...
:38:21
... rekao si mu jednu stvar u lice i onda si
odmah iza ugla...

:38:24
... uradio nešto sasvim drugaèije iza
njegovih leða.

:38:25
Èiniš da to zvuèi užasno. Ja sam odgovoran
za poprilièno veliku kolièinu novca.

:38:29
Znam.
- Moram upravljati studiom.

:38:31
Da, znam.
Znam, u redu.

:38:34
Ako si razoèaran, onda pretpostavljam da
sam ja ta u koju bi trebao biti razoèaran..

:38:38
Šta je to trebalo da znaèi?
:38:40
Zato što, pa, ja sam videla nešto
materijala. Znaš.

:38:44
I bilo je pomalo zbunjiv, u redu?
:38:47
Ali znaš... šta?
:38:50
Ali, vidi, možda sam ti trebala reæi o...
:38:52
Možda sam ti trebala reæi. Ne znam.
:38:54
Poenta je u tome da je pola materijala je
veæ bilo gotovo, i...

:38:57
Vidi... slušaj. On je u celoj prièi pravi
talenat. U redu?


prev.
next.