:22:00
- Това нещо е гадно.
- Тогава ми ги върни.
:22:02
Не ги връщам. Вземи си ги.
:22:04
Изгелжда сякаш викам сам на себе си.
вземи ги!
:22:07
Аз съм Кели Робинсън, бейби, 57 на 0!
Ще ти сритам гъза!
:22:11
Ето така се получава, когато
сритвам нечий задник.
:22:15
Това е страшно, Кели.
O, да, Това е страшно.
:22:18
Виж това движение.
Кели Робинсън.
:22:23
Защо ме зяпате?
Правете нещо.
:22:25
- Okей, Keли.
- Чух го в главата си.
:22:28
Сега гледаш в пилотската кабина.
Това е грешка.
:22:32
- Каква ни е височината?
- Около 37,000 фута.
:22:35
- Това не е ли "Чесна" на хоризонта?
- Къде?
:22:43
Сърфистче!
:22:46
- Виждаш ли това?
- Какво правиш?
:22:48
- Ела пилотирай самолета.
- събуди го обратно!
:22:51
- Заспа.
- Ти забоде тази игличка в гърба му!
:22:55
- Мислех че знаеш как да пилотираш.
- Събуди го.
:22:58
Не знам какво да правя!
Беше ми пуснал на автопилот!
:23:02
Сделката е, че той отива в 8,
а аз събуждам пилота.
:23:06
Oкей, тогава остави самолета да се разбие.
Нека се разбие.
:23:09
Сещаш ли се за пътуването на което се отправи току що?
Приготви се за страхотно пътуване.
:23:12
Готов съм да умра, бейби.
Аз съм Кели Робинсън.
:23:15
Смърт? Това мисля за смърта.
Хайде. Разбий го.
:23:24
Това е лудост.
Събуди човека.
:23:26
- Споразумяхме ли се?
- Да. Просто събуди човека!
:23:31
- хей, Keн. Не се събужда.
- Ще се събуди. Ще се оправи.
:23:35
- Значи през цялото време си бил и пилот?
- Мога да пилотирам мъничко.
:23:39
Okей, виждам вече как ще станат нещата.
:23:41
На никакво парти, няма да дойда в 8:00.
Казах ти 11:00. Ето ти окото.
:23:45
- Хей, внивай с това.
- хей, дреме ми.
:23:47
Ако счупиш нещо на самолета ми,
ако нещо на самолета ми е счупено...