:15:07
To bude on.
:15:17
Jo, dìvèata, jste ílené. Pojïte ven
a dejte mi nìco sladkého.
:15:22
Minulou noc jsi byla skvìlá.
A ty také.
:15:26
Èas vyrazit. Mám vechna èísla.
Vem vám brzy zavolám.
:15:30
Brzy spolu budeme mluvit.
Bye-bye.
:15:32
Zpátky do autobusu,
není Kelly - není komfort.
:15:34
Nasuòte svoje falené cennosti
do autobusu. Honem.
:15:42
Hej, já jsem Alex Scott.
Vèera jsme se potkali.
:15:44
Jo, vzpomínám si.
Moc mì tìí.
:15:49
To je tvoje letadlo?
:15:51
Ustupte! ádné autogramy!
:15:52
V poøádku. To je mùj nový asistent.
:15:54
Poèkej, já myslel,
e já jsem tvùj asistent.
:15:56
T.J., co ti mám øíct?
Tajná mise, ok? Tajná mise.
:15:59
Tajná mise.
:16:02
Jo, jo, agent.
Správnì.
:16:11
Myslím e není dobrý nápad øíkat
kdo jsem. Mìli bychom to skrývat.
:16:14
Nejsem blázen. Neøekl
jsem jim kdo jsi.
:16:17
Øekl jsem jim, e se budu starat o
prezidentova retardovaného synovce.
:16:19
Coe ?
Jo, myslí si, e jsi retardovaný.
:16:22
Vechno co umí je slintat, nasadit si
èepici a zapnout bundu.
:16:27
Tak se tak chovej.
:16:29
Poèkej chvíli. To je dobré.
:16:32
Mohu s tebou na chvíli mluvit?
Jo, co je ?
:16:37
Omluvte mì. Trapné.
Tolik bratrù za zády.
:16:40
Asi dolo k nedorozumìní.
:16:42
Ty si myslí, e jsi
Harlem Globetrotters ...
:16:44
... a já jsem idiot.
:16:47
Jo, to je ono.
Ale takhle to mezi náma nebude.
:16:49
Hrajeme za stejný tým.
:16:52
Ty jsi jako Curly Neal.
Pøihraje mi. Pamatuje ho?
:16:55
Jo jak dribloval.
Ty jsi Meadowlark?
:16:57
Stahuji lidem soudci kalhoty,
házím koláèe do tváøí.