:17:00
-O pacote de confete.
-Eles pensam que é agua.
:17:02
-E o cordão de borracha na bola.
-Isso, fazendo--
:17:05
Meadowlark, você me consegue
um pouco desse frango...
:17:08
...alguns refrigerantes, pegue estas malas
e vá para o avião.
:17:12
Meadowlark. Ouviu o que
ele me disse?
:17:14
Me disse que nessa situação ele
seria Meadowlark e eu seria Curly.
:17:18
Que tipo de merda é essa?
Curly o rabo dele. Eu sou Meadowlark.
:17:26
-Não sou Kelly Robinson.
-Não, não é.
:17:28
-Ele não faz telefonemas sozinho.
-Ele não chama sua mamãe!
:17:32
Vamos. Só estou tentando confirmar
a reserva do cara.
:17:35
-Só precisamos de um quarto.
-Só isso.
:17:37
-Não me faça pegar o telefone.
-Que diabos é:
:17:42
Significa, ''Eu falo inglês,
mas não com você, babaca.''
:17:45
Caros, eu falo húngaro.
Querem ajuda?
:17:48
-Tá bom.
-Sim, sai fora.
:17:49
O cara vai falar
Húngaro agora...
:17:53
-Szia.
-Olá?
:17:54
lgen, igen.
:17:55
Querem a suite pequena ou a grande?
:17:59
Vamos na grande.
:18:02
A mais barata que tiver.
:18:04
No porão.
:18:07
-Já está tudo certo.
-Conseguiu um "kusenum" extra?
:18:10
Vou levar essas malas ao avião.
:18:12
-Não quero tomar bronca de novo.
-Sim, sim. Vai logo, vai logo.
:18:16
Melhor tomar cuidado com seu trabalho.
O Rain Man tem habilidades.
:18:25
Kelly assumiu o controle.
:18:27
-Eu achei que estivesse fazendo uma entrevista.
-O quê? Ele estava dormindo.
:18:30
Como? Agora está pilotando o avião?
Vamos, Kelly!
:18:36
Temos muitas coisas pra
conversar--
:18:39
Não viu que acendi a luz pra
colocar o cinto de segurança?
:18:41
Não, não vi.
:18:48
Ponha sua bunda na cadeira!
Quando levantar, sente-se!
:18:54
Engraçado.
:18:56
É um cara engraçado.
Tenho que me lembrar disso..