1:29:03
Вы плохо соображаете.
Хотите сказать правду?
1:29:05
Вы застрелили напарника
и обманули всех, Уилл.
1:29:10
Для них вы - лжец и убийца.
Вам в жизни не отмыться!
1:29:14
Вам не надо выбирать,
когда сказать правду.
1:29:17
Правда выше этого.
1:29:20
Та кассета была единственным
доказательством того,
1:29:23
что мы с вами когда-то говорили.
1:29:26
Для них я -
всего лишь простой писатель,
1:29:29
а Рэнди Стетц - убийца.
А вы - герой. Вас никто не тронет.
1:29:34
Еще один отморозок сядет в тюрьму.
Езжайте в Лос-Анджелес, Уилл.
1:29:40
Улики против Рэнди у них есть,
а я уж тут обо всем сам позабочусь.
1:29:47
Езжайте.
1:29:54
Это шестая для вас ночь.
Вы побили мой рекорд!
1:30:15
"Обследование места преступления.
Убийства на Лиланд-стрит."
1:30:17
"Автор диплома - Элинор Бёрр".
1:30:21
Анализ подробностей дела
"Убийства на Лиланд-стрит".
1:30:25
Дормер пустил в ход резервное оружие -
девятимиллиметровый Вальтер.
1:30:37
Рэнди Стетц. Ну и ублюдок.
А вы с ним были знакомы?
1:30:39
Наши отцы работали на одном сейнере.
1:30:41
Он - выродок.
1:30:42
Как наше пиво?
1:30:50
Дормеру необходимо подрыхнуть.
1:30:52
- Белые ночи?
- Мне было нелегко.
1:30:55
Зимой хуже.
1:30:56
Это точно. Зимой солнце
пять месяцев подряд...
1:30:58
не поднимается
над чертовым горизонтом.