1:20:04
Dobar policajac ne moe da spava
jer mu nedostaje deliæ da sklopi mozaik.
1:20:08
A lo jer ima griu savesti.
1:20:12
Rekao si to jednom.
-Jesam li?
1:20:18
Zvuèi kao neto to
bih ja rekao, zar ne?
1:20:23
Videæemo se u stanici!
1:20:30
U kakvim odnosima ste
bili sa ubijenom Kay?
1:20:35
-Kako ste se upoznali?
-Bila je vatreni èitalac mojih knjiga.
1:20:39
-Kada ste se upoznali?
1:20:42
-Pre godinu dana. Traila
mi je posvetu u Nightmute-u.
1:20:45
Motala se okolo kasnije. Prièali
smo o mom pisanju...
1:20:49
...i o tome kako je
ona elela da pie...
1:20:52
...pitala me je da li moe da doðe
kod mene, da prièamo o knjigama...
1:20:58
-I je li dola? -Da,
postali smo vrlo bliski.
1:21:01
Toliko se oslobodila da mi je
pokazala ono to je ona pisala.
1:21:04
-ta je pisala?
-Poeziju.
1:21:07
-Da li je to bila dobra poezija?
-Ne, nije.
1:21:10
-Da li ste joj to reklit?
-Zato bih?
1:21:15
Kakva je zapravo bila priroda Vaeg
odnosa sa tom devojkom, Finch?
1:21:20
-Bio sam neko sa kim je mogla da prièa.
Neko izvan njenog svakodnevnog ivota.
1:21:25
Zato sam joj bio potreban
i zato mi je prila.
1:21:29
-Zato ste joj ba
Vi bili potrebni?
1:21:31
-Pa, njen deèko, Randy...
-Randy Stetz?
1:21:37
-Napadan mali kreten! Udarao
je! -To veæ znamo.
1:21:41
-Postajalo je sve gore.
-I?
1:21:44
Mnogo gore. Zaista!
1:21:45
Otkud tolika elja da
prièate o Randy-u?
1:21:49
U pravu ste. ao mi je. To su
verovatno samo traèevi.
1:21:53
Ne elim da bilo ta to kaem
bude shvaæeno pogreno.
1:21:56
-Sve to nam kaete u ovom
trenutku je strogo poverljivo.