Insomnia
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:40:00
...çantaya koyun.
:40:02
Sigara izmaritleri, sakýz
kaðýtlarý, Jeton, ne olursa.

:40:06
Þüpheliler mutlaka geride
bir þey unuturlar.

:40:10
Dedektif Dormer...
:40:13
...þüpheliyi sisin içinde kaybetti,
sonra da silah sesini duydu.

:40:16
...ses kuzey-doðu yönünden geldi.
:40:19
-O tarada doðru yatmýyordu.
-Nereden biliyorsun?

:40:22
Çünkü onu gördüm.
:40:25
-Þu tarafa dön.
-Ýþimiz bitmedi mi daha?

:40:28
Parmak uçlarým donmak üzere.
:40:30
Ellie! Birþey buldum.
:40:34
-Daha ileriye baksýnlar mý?
-Hayýr.

:40:36
Gidebildiði kadar sudan gitti.
:40:39
Onu kayalarýn tepesinde gördüm.
Bizi orada atlatacaðýný biliyordu.

:40:47
Duggar.
:40:49
Nerede bulmuþ?
:40:52
Tamam.
:40:54
Evet, pekala, mutlaka
haberim olsun.

:40:58
Tamam.
:41:00
Yaparým.
:41:05
Dormer?
:41:08
Farrell'ýn kurþununu bulmuþlar.
38'lik gibi gözüküyormuþ.

:41:12
Ýki kurþunu da labaratuara
göndereceðiz.

:41:15
Bakalým silahla uyuþuyorlar mý.
Tabi sence sakýncasý yoksa.

:41:23
Biri geldi.
Yeni ortaðýn olduðunu söyledi.

:41:25
-Ýsimini söyledi mi?
-Hayýr.

:41:28
Bunu alabilir miyim?
Teþekkür ederim.

:41:31
-Pioneer Lodge.
-Warfield Dormer'ý arýyor.

:41:33
John Warfield.
Bir kaç kez aradý.

:41:38
Bahane uydurmamý ister misin?
:41:40
Hayýr, konuþacaðým.
:41:44
Teþekkür ederim.
:41:48
Ben Dormer.
:41:50
Ortaðýna olanlara duyunca þok oldum.
Tam da onu tanýmaya baþlamýþtým--

:41:55
Ne istiyorsun?
:41:57
Ne istediðimi biliyorsun, Eckhart
istediðimi bana vermek üzereydi.


Önceki.
sonraki.