Minority Report
prev.
play.
mark.
next.

1:45:03
- Asta a fost aranjata.
1:45:05
"Azi am vazut prima crima
in cei 6 ani de Pre-Crime.

1:45:09
Din pacate a fost o greseala umana.
1:45:12
Echipa de interventie pur
si simplu nu a ajuns la timp,

1:45:15
dar crima in sine s-a petrecut
exact cum au prezis-o pre-cognitivii.

1:45:21
Eu cred ca azi s-a ivit fata umana
a sistemului Pre-crime ..."

1:45:24
- E Danny Witcrow la telefon.
1:45:27
Zice ca e ceva important.
1:45:31
Lamar...
1:45:40
- Ce e?
1:45:40
- Lamar, ceva e gresit.
1:45:42
Nu cautam pe cine trebuie.
1:45:43
- Poftim?
1:45:43
- Nu vreau sa-ti spun la telefon.
1:45:45
Ne intalnim la Anderton acasa.
1:45:48
- Am gasit asta in camera de hotel
a lui Leo Crow.

1:45:56
- Imi amintesc cand i-am
dat-o... in Baltimore.

1:46:05
Spune-mi ce-ai descoperit.
1:46:11
- Aici e ucisa o femeie pe nume Ann Lively.
1:46:16
- John mi-a spus despre asta.
1:46:18
Le-ai luat din arhiva?
1:46:20
- Da, sunt imaginile gemenilor,
Arthur si Dash.

1:46:23
Imaginile de la Agatha lipsesc.
1:46:27
Iar acestea sunt de la parcul virtual,
1:46:29
Anderton le-a descarcat direct din Agatha,
1:46:31
iar Rufus Reyle le-a inregistrat.
1:46:36
- E aceeasi previziune.
1:46:39
- Nu chiar.
1:46:42
Uita-te la vantul de pe suprafata apei.
1:46:44
Fi atent la valuri.
1:46:46
Pleaca dinspre mal.
1:46:51
Iar a doua imagine,
aceasta e din arhiva,

1:46:53
e ceea ce au vazut Art si Dash.
1:46:55
Uita-te la apa.
1:46:58
Vantul s-a schimbat.

prev.
next.