Minority Report
prev.
play.
mark.
next.

1:46:05
Spune-mi ce-ai descoperit.
1:46:11
- Aici e ucisa o femeie pe nume Ann Lively.
1:46:16
- John mi-a spus despre asta.
1:46:18
Le-ai luat din arhiva?
1:46:20
- Da, sunt imaginile gemenilor,
Arthur si Dash.

1:46:23
Imaginile de la Agatha lipsesc.
1:46:27
Iar acestea sunt de la parcul virtual,
1:46:29
Anderton le-a descarcat direct din Agatha,
1:46:31
iar Rufus Reyle le-a inregistrat.
1:46:36
- E aceeasi previziune.
1:46:39
- Nu chiar.
1:46:42
Uita-te la vantul de pe suprafata apei.
1:46:44
Fi atent la valuri.
1:46:46
Pleaca dinspre mal.
1:46:51
Iar a doua imagine,
aceasta e din arhiva,

1:46:53
e ceea ce au vazut Art si Dash.
1:46:55
Uita-te la apa.
1:46:58
Vantul s-a schimbat.
1:47:01
Valurile se misca in directia opusa.
1:47:05
Aceste crime au avut loc
la 2 intervale de timp.

1:47:08
Din dosar rezulta ca Anderton
se uita la asta chiar inainte sa fie acuzat.

1:47:12
- Stiu, a venit la mine si
mi-a spus de imaginile lipsa.

1:47:15
Era ingrijorat ca le-ai putea gasi tu.
1:47:16
- Avea dreptate, le-am gasit.
1:47:19
Erau in Agatha tot timpul,
1:47:20
intrebarea este de ce le-a sters
cineva din arhiva?

1:47:25
- Danny, spune-mi la ce te gandesti.
1:47:30
- Ma gandesc ca cineva a scapat
nepedepsit pentru crima.

1:47:33
- Cum?
1:47:35
- Jed mi-a spus ca uneori pre-cognitivii
vad aceeasi crima de mai multe ori.

1:47:39
- Se numeste "ecou".
1:47:41
- Da, Jed il numea "deja-vous"
al pre-cognitivilor.

1:47:43
- Invatam tehnicienii sa le identifice
si sa nu le ia in considerare.

1:47:47
- Dar daca tehnicianul doar credea
ca se uita la un "ecou".

1:47:52
Daca se uita de fapt
la o cu totul alta crima.

1:47:56
- Nu inteleg.
1:47:59
- Tot ce trebuie sa faci e sa angajezi
pe cineva s-o ucida pe Ann Lively,


prev.
next.