:07:01
Tak o co jde? Mùu vám to ulehèit.
Chcete si povídat, já budu.
:07:05
S tím nemám problém.
Ale jak na mì chcete nìco pøiít...
:07:08
a posvítit si na mì lampou,
odcházím. Hned.
:07:14
Znáte pøípad Michaela Salvesse?
:07:18
Ano.
:07:19
Byl zavradìný.
:07:21
Ano, vím to.
:07:23
Toto vyetøování, jestli u víte anebo ne...
:07:26
se natahovalo víc jak 60 dní...
:07:28
a nepøineslo nic hmatatelného
anebo jediného podezøelého.
:07:32
To nás neodradilo ani nesníilo
nae úsilí zatknout a...
:07:35
potrestat osoby za to odpovìdné.
:07:36
Bìhem vaí utajené úlohy
jste udrovali dlouhodobý kontakt...
:07:39
s drogovým podsvìtím.
Je to pøesný výraz?
:07:43
-Mìl jsem nìjaké vazby.
-Je fér øíct, vzhledem k vaemu...
:07:46
neèekanému odvolání
z postu, pøed 18 mìsíci, e...
:07:50
vae vztahy s tìmi kontakty zùstal neporuené?
:07:53
Myslíme, e vae pøítomnost
pøi tomto vyetøování by byla neocenitelná...
:07:56
a zaruèí vám zpìt vai funkci.
:07:59
Oddìlení vrad, hodnost detektiva.
:08:02
Kdy budou podezøení chycení
a obvinìní a bude vynesený rozsudek,
:08:06
tak budete povýený podle vaeho výbìru...
:08:09
úmìrnì rozsudku.
:08:16
Ne.
:08:18
Promiòte.
:08:20
Nemám zájem.
:08:21
Mìjte na mysli pane Tellisi,
e kdybych já byl takový troufalý...
:08:25
monost povýení v zákonným sboru...
:08:30
koda toho èasu.
:08:32
Tellisi.
:08:34
Kapitán Mitchell Cheevers.
Dìkuji, e jste pøili.
:08:36
Jasnì.
:08:37
Chci se za nì omluvit.
:08:39
Dostanou zaplaceno, kdy na nìkoho zatlaèí.
:08:41
-Dnes si je zaslouili.
-Poèkejte.
:08:43
Necháte se kurva nahánìt,
no tak. Vìnujte mi deset sekund.
:08:46
O co jde?
:08:49
Calvess byl policajt.
:08:51
-Nezaslouil si to.
-To nikdo.
:08:54
Dobøe. Tak mi pomozte.
Pomùete mi dostat ty èuráky.
:08:58
Pojïme dolù. Podívejte se
na ten spis. Pomùete mi.