:42:00
Sy Parrish,
kérem menjen a vezetõhöz.
:42:02
Sy a vezetõ irodájába,
azonnal.
:42:19
Mi van az öltözékével, Sy?
:42:21
Sy: Szerda van,
Bill.
:42:22
Az SRS-t csináltam.
:42:24
Sy, van némi eltérés
:42:27
a számlálóval.
:42:28
Oh, nos. Ez csak
Yoshi lehetett.
:42:32
Tudod, nagyon
gyenge számtanból...
:42:33
de már beszéltem neked errõl
:42:34
amikor idehozattad
a hi-fi osztályról.
:42:35
Nem. Az eltérés
:42:37
csak a te esetedben
mutatható ki.
:42:38
- Igazán?
- Igen.
:42:40
Oh. Én, tudod...
:42:42
Azt hiszem
a hét végére
:42:44
egy kicsit
mindenki elfárad--
:42:45
Most nem csak néhány
ártatlan bakiról beszélünk, Sy.
:42:48
A hálózat mind 0-t mutat.
Mindig 0-t.
:42:52
A probléma, Sy,
hogy a zárási bejegyzések
:42:54
egyáltalán nem egyeznek.
:42:55
Mégcsak meg sem közelítik
:42:57
azt a mennyiséget,
melyet eladunk.
:43:00
Ez biztosan
:43:01
az utánrendelés
számláló hibája.
:43:03
Nos, már
rákérdeztem Larry-nél.
:43:05
Mit mondott?
:43:07
Megnézte a számlálót
:43:09
és azt mondta
rendben van.
:43:11
14 év után is ezt mondja...
:43:14
mivel még sosem látott
hibás számlálót az AGFA-ban.
:43:16
Igazán?
:43:18
A kérdésem, Sy...
:43:19
Hová kerültek azok
a plusz képek?
:43:22
Szóval milyen
eltérésekrõl
:43:24
beszélünk most, Bill?
:43:25
Több száz képrõl
beszélünk, Sy.
:43:28
Oh!
:43:29
Ez lehetetlen,
Bill.
:43:31
Oh, nem.
Utánaszámoltam...
:43:33
és a P.O.s
is elfogadta.
:43:34
Errõl semmit
sem tudok.
:43:36
Oh, úgy hiszem mégis, Sy.
:43:40
De nem, Bill.
:43:43
Nézd, Sy,
Van egy családom.
:43:46
Emiatt nem fogom elveszíteni
a munkámat.
:43:55
Elbocsájthatlak.
:43:56
Ne!