:58:00
Nechte mì pomoct.
:58:03
Hezky Vás nalubrikujem.
:58:05
Jak hluboko je prostata?
:58:07
A si bude myslet, e ji má, tak pokraèuj.
:58:10
Jsme pøipraveni, a budete doktore.
:58:31
Vy, chlapi, nekrmili jste Tornáda
:58:34
nìjakým Mexickým jídlem, e ne?
:58:41
Strè tu svojí línou prdel támhle!
:58:42
Ano, pane Vernone.
:58:44
Hledej!
:58:45
Omlouvám se.
:58:48
Pokraèujte, doktore.
:58:50
On Vám nedá ádnou pozvánku.
:58:51
A urèitì ne z tohodle konce.
:59:11
Jaké to v nìm je, doktore?
:59:13
Pøirovnáno k èemu?
:59:14
Radìji jdìte hloubìji, doktore.
:59:16
Zatím se nic nedìje.
:59:18
Já Vám pomùu, doktore.
:59:21
To je to místo, doktore!
:59:23
Máte to!
:59:31
Sakra, to vypadá jako poární hadice.
:59:38
Je to nepohodlné.
:59:41
No pøáli jsme si Vás tu mít trochu døíve.
:59:44
Pan Moore tady byl
:59:45
a mìl tady s sebou ty obchodníky
:59:48
a bylo to zatracenì trapné.
:59:49
Starej Tornádo nemohl ukázat svoji dobrou ou.
:59:51
Koukni na nìj, jak jede.
:59:52
Oh, skvìlý...
teï jsem ztratil svùj prstýnek.
:59:54
Co, dìlal jim tady nìco jako
:59:55
malou speciální prohlídku
nebo nìco takového?
:59:57
Myslím, e to bylo trochu víc
ne malá prohlídka.
:59:59
Slyel jsem, e se snaí prodat
celej ten zatracenej podnik.