1:13:01
Tak si promluv.
1:13:11
Hey. Pìknej upan.
1:13:13
Díky.
Kam jsi el?
1:13:15
Uvidí.
1:13:19
Co tady k èertu dìlá ona?
1:13:20
Prozvonila mì.
- Proè?
1:13:24
Podívej, ne zaène zase to
... ílení, vyslechni ji, okay?
1:13:27
Má skvìlý plán.
1:13:29
Koukni, ne do toho pùjdem...
1:13:31
chtìla jsem Ti jen øíct, Sáro,...
1:13:33
e se cítím opravdu hroznì za to,
e jsem Ti sebrala manela.
1:13:37
Tak hroznì, e vlastnì je tady chlápek,
kterého chci, abys poznala .
1:13:40
Sáro Mooreová,
tímto Vám pøedávám ádost
1:13:42
o rozvod podle právního øádu
1:13:43
skvìlého státu Texas.
1:13:45
Joe! Dìlej nìco.
1:13:47
Udìlej jetì jednu pro mého kamaráda
1:13:48
tady Joea,
jen aby si ho mohl vyhonit.
1:13:50
Sýr.
1:13:51
Nádhera, nádhera.
Dìkuji.
1:13:56
Klasická past.
Nejstarí trik z uèebnice.
1:13:59
Nìkdy by sis ji mìl pøeèíst.
1:14:02
Oh, a uvidíme se
zpátky v New Yorku...
1:14:04
a si pøijde sklidit vìci ze stolu, demente.
1:14:09
Kouknìte, co mám.
1:14:16
Je milý.
1:14:18
koda, e
je jen soudní kurýr.
1:14:29
Take, jeden pohled na holku
v tìsných kalhotách s velkým poprsím
1:14:33
a najednou je z Tebe blbeèek?
1:14:34
Takhle to nemìlo pokraèovat.
1:14:36
Jak jsi to mohl tak zvorat?
1:14:40
No pøedtím to vypadalo, jako dobrý nápad.
1:14:42
Podívej, Sáro,
nemùem se teï zamìøit na to,
1:14:44
co bychom mìli dìlat teï?
1:14:45
Ano, to mùem.
1:14:48
Ty se mùe zamìøit na to,
abys sakra vypadnul
1:14:49
z tohodle hotelového pokoje.
1:14:50
Jdi. Vypadni odtud.
Odejdi. Good-bye.
1:14:54
Good-bye?
1:14:58
To je vechno?