1:20:02
Je to taková záhada.
1:20:09
Tady pro nás,
je hovìzí opravdu nìco,
1:20:12
ale pro krávu,
to je prostì den, jako kadej jinej.
1:20:17
Ví, co má dìlat.
1:20:18
Zamìstnej ty chlápky.
1:20:19
Sedni si.
1:20:25
Oh, mám bøicho plné hovìzího.
1:20:28
Gordone Moore!
1:20:30
Jsem tady, abych Vám nìco pøedal!
1:20:43
Gordy!
1:20:44
To je Warren.
- Hej, Warrene...
1:20:46
Gordone, koneènì, zatracenì.
1:20:47
Podívej, Sáøe u to bylo doruèeno,
ale je tady malý problém.
1:20:49
Hej, ty mi øíká,
e je tu problém.
1:20:51
Ona a ten poslíèek
1:20:53
jsou teï pøímo za mým zadkem.
1:20:55
Mám Tì, Gordy!
1:20:58
Ooh... zatracený ocasy.
1:21:00
Uh, Gordone...
1:21:03
Vydr.
1:21:06
Gordy!
1:21:07
Okay, pokraèuj. Jo?
1:21:08
Gordone, ta celá vìc
1:21:09
je trochu obtínìjí na vysvìtlení právì teï.
1:21:11
Poøád Ti to jetì mohou doruèit, Gordone
1:21:12
take je nesmí nechat, aby Tì chytili,
jinak jsi v hajzlu.
1:21:15
Prostì se od nich dr dál
dalích 22 minut.
1:21:17
To znamená do 7:04.
1:21:19
Mùe to udìlat, co myslí?
1:21:23
Jo, teï mùu.
1:21:29
Mám sezonní pøedplatné.
1:21:34
Yeah?
1:21:36
Podívej, právì jsem mluvil
s Warrenem.
1:21:37
Dostaò svou prdel
dolù do Union Arény.
1:21:39
Musíme udret Joa od
Gordona do 7:04.
1:21:42
Mam to. Hej, Rayi?
1:21:43
Yeah.
1:21:44
Kde je ksakru
Union Aréna?
1:21:45
Nevím.
1:21:47
Ty jsi v Texasu.
1:21:51
Je èas, aby bestie zaèali øádit.
1:21:53
Stavìlo se to celé odpoledne.
1:21:55
A tady máme finále...