1:19:00
a mám pacienta, který potøebuje okamitou pomoc... srdce.
1:19:03
Co je?
1:19:05
Nepøipadám Vám jako zatracenej kardiochirurg?!
1:19:12
Nastup.
1:19:13
Zkouøil jsi se?
1:19:14
Tohle je lepí. Koukni,
na tohle nemáme èas.
1:19:16
Je konec, ty idiote.
1:19:17
Zvoral jsi to.
1:19:18
Máme jetì hodinu, abychom dostali Gordona.
1:19:20
Hodinu?
1:19:22
Jo, uh, paní Sieblerová,
dobré zprávy... yeah.
1:19:26
My-my ji máme.
1:19:27
Jo, dostali.
1:19:29
Poslouchejte, je tady jetì taková
malilinkatá vìc.
1:19:34
Nedostali jsme ji, jako "dostali".
1:19:42
Já... já myslím, tak nìjak, jsme ji dostali,
ale ne, jako kdy nìkoho dostanete.
1:19:48
Víte jak, øíká se
1:19:50
jako kdybyste hráli na babu
1:19:52
a dostanete ji, ale vlastnì ji nedostanete,
1:19:54
ale vy ji dostanete?
1:19:55
Tak takhle nìjak jsme
ji dostali...
1:19:58
je dostaná, ale ne jako dostaná,
pokud víte, co øíkám.
1:20:02
Je to taková záhada.
1:20:09
Tady pro nás,
je hovìzí opravdu nìco,
1:20:12
ale pro krávu,
to je prostì den, jako kadej jinej.
1:20:17
Ví, co má dìlat.
1:20:18
Zamìstnej ty chlápky.
1:20:19
Sedni si.
1:20:25
Oh, mám bøicho plné hovìzího.
1:20:28
Gordone Moore!
1:20:30
Jsem tady, abych Vám nìco pøedal!
1:20:43
Gordy!
1:20:44
To je Warren.
- Hej, Warrene...
1:20:46
Gordone, koneènì, zatracenì.
1:20:47
Podívej, Sáøe u to bylo doruèeno,
ale je tady malý problém.
1:20:49
Hej, ty mi øíká,
e je tu problém.
1:20:51
Ona a ten poslíèek
1:20:53
jsou teï pøímo za mým zadkem.
1:20:55
Mám Tì, Gordy!
1:20:58
Ooh... zatracený ocasy.