Serving Sara
prev.
play.
mark.
next.

1:02:04
La naiba, chestia aia arata ca un furtun de pompieri.
1:02:12
Nu ma simt prea bine.
1:02:14
Ajutor, oh...
1:02:15
As fi vrut sa fiti aici putin mai devreme.
1:02:18
D-l Moore a trecut pe-aici
1:02:19
cu o gramada de afaceristi
1:02:22
si a fost al naibii de jenant.
1:02:23
Tornado nu a putu sa-si faca numarul.
1:02:25
Uita-te la el.
1:02:26
Oh, grozav... acum mi-am pierdut inelul.
1:02:28
Ce, le facea un fel de
1:02:29
tur special, sau ceva?
1:02:31
Cred ca a fost ceva mai mult decat un tur.
1:02:33
Am auzit ca incearca sa vanda intreaga companie.
1:02:36
Hey, ai auzit, doctore?
1:02:38
D-l Moore incearca sa vanda compania.
1:02:41
E fascinant.
1:02:50
Nu pot sa cred ca Gordon incearca
1:02:52
sa-si vanda compania.
1:02:53
Da-mi voie sa spun
1:02:55
ca cred ca sunt vesti bune pentru noi.
1:02:56
Pai, stii tu
1:02:57
daca in mijlocul unei mari vanzari
1:02:59
cu greu poate parasi orasul.
1:03:01
Nu pari foarte entuziasmat.
1:03:03
Ai vazut ce tocmai am facut acolo?
1:03:06
Imi trebuie un minut, OK?
1:03:08
Un taur isi aprinde o tigara acolo
din cauza mea.

1:03:25
Mi-a plecat tinta.
1:03:28
Hey, haide. Sa mergem inapoi in Dallas.
1:03:50
Dumnezeule! Repede!
1:03:58
Nu, nu, nu...

prev.
next.