Showtime
prev.
play.
mark.
next.

1:03:00
Det er en vits.
Det er en Showtime vits.

1:03:03
Showtime.
1:03:13
Dette er fantastisk TV!
1:03:24
Vi kunne ta bilen og treffe jenter som
normalt ikke vil ofre oss et blikk.

1:03:30
Jeg står over.
1:03:31
Må du hjem og bake
noen middagstallerkener?

1:03:34
Kan du stanse bilen?
1:03:36
Greit, jeg skal la deg være.
1:03:46
Hva er dette, fotos og merittliste?
1:03:48
Det er 8 x 10 bildene mine.
Legg det tilbake.

1:03:50
Jeg vil bare se på det.
1:03:52
Alle disse spesialitetene
må komme godt med.

1:03:56
Jeg har aldri møtt en-
1:04:00
- Mimer.
1:04:02
Ja, jeg er mimer.
Jeg mimer.

1:04:04
Jeg er også nysgjerrig på disse
filmene, denne "Beach Party Bonzo".

1:04:09
Det er en halvuavhengig film-
1:04:11
- Veldig lavbudsjett, halvuavhengig.
1:04:14
"Planeten Gorthon. 3001. "
1:04:18
En slags mykporno, men...
Jeg vil ikke gå innpå det.

1:04:23
Har du prøvd for "Village People"?
1:04:27
Forsiktig. Jeg lurer på
å tilføye pottemaker på lista.

1:04:30
Snakk ikke stygt om pottemaking.
1:04:31
Av alle ting, hvordan kan en
mann gå hjem og lage en potte?

1:04:37
Slutter du å snakke om
det hvis jeg sier det?

1:04:38
Vær så snill.
Jeg dør av nysgjerrighet.

1:04:41
Det var min ekteskapsrådgivers idé.
Jeg og ekskona hadde trøbbel.

1:04:44
Hun ba meg skaffe meg en hobby.
1:04:46
- Er det alt?
- Det er alt.

1:04:48
Hvorfor er du så dårlig til det?
1:04:51
Det er som med deg og politiarbeid.
Jeg har aldri tatt det alvorlig.

1:04:55
- Får jeg spørre deg om noe?
- Ja.

1:04:58
Hvorfor ble du politimann?

prev.
next.