Showtime
prev.
play.
mark.
next.

1:04:00
- Mimer.
1:04:02
Ja, jeg er mimer.
Jeg mimer.

1:04:04
Jeg er også nysgjerrig på disse
filmene, denne "Beach Party Bonzo".

1:04:09
Det er en halvuavhengig film-
1:04:11
- Veldig lavbudsjett, halvuavhengig.
1:04:14
"Planeten Gorthon. 3001. "
1:04:18
En slags mykporno, men...
Jeg vil ikke gå innpå det.

1:04:23
Har du prøvd for "Village People"?
1:04:27
Forsiktig. Jeg lurer på
å tilføye pottemaker på lista.

1:04:30
Snakk ikke stygt om pottemaking.
1:04:31
Av alle ting, hvordan kan en
mann gå hjem og lage en potte?

1:04:37
Slutter du å snakke om
det hvis jeg sier det?

1:04:38
Vær så snill.
Jeg dør av nysgjerrighet.

1:04:41
Det var min ekteskapsrådgivers idé.
Jeg og ekskona hadde trøbbel.

1:04:44
Hun ba meg skaffe meg en hobby.
1:04:46
- Er det alt?
- Det er alt.

1:04:48
Hvorfor er du så dårlig til det?
1:04:51
Det er som med deg og politiarbeid.
Jeg har aldri tatt det alvorlig.

1:04:55
- Får jeg spørre deg om noe?
- Ja.

1:04:58
Hvorfor ble du politimann?
1:05:01
- Fordi jeg var en elendig kelner.
- Mener du at du var bedre til å mime?

1:05:06
Jeg var en førsteklasses mimer. Det er
jeg fremdeles. Vil du se hva jeg kan?

1:05:11
Jeg har bilen under kontroll.
Vær ikke bekymret.

1:05:15
Ser du? Ansiktet mitt
er presset mot glasset.

1:05:19
Du kan også mime ord.
1:05:23
OK.
1:05:25
Jeg er imponert.
1:05:28
Det er en glassvegg her.
1:05:38
Ser deg.
1:05:40
Det var bra. Vi fikk anledning
til å knytte noen bånd.

1:05:42
Nei, egentlig ikke.
1:05:47
- Hva er i veien?
- Jeg lar aldri lyset stå på.

1:05:58
- Overraskelse!
- Hva har dere gjort med huset mitt?


prev.
next.