Showtime
prev.
play.
mark.
next.

1:13:21
Det var bra panserhopping!
1:13:24
Er alt i orden med deg?
1:13:26
Er du OK?
1:13:27
Jeg tror det kom to dråper piss.
1:13:35
Du er ute av showet, Sellars.
Du skal tilbake på patruljetjeneste.

1:13:50
"Showtime" er over.
Og vi er ferdige.

1:13:55
Ser deg med sperretapen, toppsnut.
1:14:02
Å være politimann er
ikke som det du ser på TV!

1:14:05
Du har vært politi i 28 år og
aldri gjort noe sånt som dette!

1:14:09
Oppvisningen din
satte hele byen i fare.

1:14:12
Jeg venter det av Trey.
Du vet bedre.

1:14:14
Det kom bare ut av...
det trappet seg opp.

1:14:17
Mitch, det er over.
Sjefen kutter ut serien.

1:14:22
Godt. Da kan jeg endelig få jobbe.
1:14:24
Nei, det kan du ikke.
Du er tatt av saken.

1:14:27
PR-avdelingen har hjerteattakk.
1:14:30
Dette stoffet er verre enn
da du skjøt TV-kameraet.

1:14:33
Hvis Vargas får flere slike
våpen, vil vi være ille ute.

1:14:37
Du køddet det til. Jeg fritar deg
fra tjeneste inntil det er gransket.

1:14:42
Kom igjen. Vil du at jeg skal gi
fra meg pistolen og skiltet mitt?

1:14:47
Nei. Jeg vil bare at du skal bli
hjemme noen dager. Til stormen gir seg.

1:14:51
Hva skal jeg gjøre hjemme?
1:14:53
Jeg vet ikke.
Les en bok, se på TV.

1:14:57
Lag noen potter.

prev.
next.