Showtime
prev.
play.
mark.
next.

1:16:02
Rører der ham, må jeg skyte dere.
1:16:12
Flink bisk.
1:16:16
Ingen skal ta deg fra meg.
1:16:18
Trey, glem "Showtime".
Vi lager vår egen politiserie.

1:16:23
Jeg har opplegget klart i hodet.
Hør på dette.

1:16:26
Du er Nick Load og jeg er John Lock.
1:16:29
- Nick hvem?
- Nick Load.

1:16:32
Du er Nick Load. Jeg er John Lock.
Sammen er vi Lock og Load.

1:16:36
Vi er de tøffeste sykkel-
purkene på Venice Beach.

1:16:40
Er ikke det hete greier?
1:16:42
Hør her, George Clooney
mislyktes i 18 serier-

1:16:46
- Før han slo gjennom i "Akutten".
1:16:48
Skjønner du?
1:16:50
Det er ikke bare serien. Jeg kan ikke
begynne å sette opp sperretape igjen.

1:16:54
Jeg begynte virkelig å føle
meg som en etterforsker.

1:16:56
Hør på meg. Du er populær
som skuespiller akkurat nå.

1:17:00
Smir du ikke mens jernet er
varmt, så mister du sjansen.

1:17:06
Hei, mann... det får være.
1:17:09
Jeg drar og ser på den
siste episoden av "Showtime".

1:17:19
Du har fått mat.
Du får ikke mer.

1:17:23
Du er ute av serien, Sellars.
Du skal tilbake på patruljetjeneste.

1:17:26
- Hva skjer med Mitch?
- Jeg så tapen. Han er ute av tjeneste.

1:17:31
Mitch er partneren min. Ute på gatene
er han den eneste jeg kan stole på.

1:17:35
Ikke familien min,
ikke vennene mine. Bare ham.

1:17:38
Det er vakkert, Sellars.
Hva pokker vil du at jeg skal gjøre?

1:17:42
Er han tatt ut av
tjeneste, burde jeg også bli det.

1:17:44
Greit. Vil du ha det på den
måten, så er du også tatt ut.

1:17:51
- Så er jeg tatt ut.
- OK

1:17:53
- Vil du ha pistolen og skiltet mitt?
- Kom deg til helvete ut herfra.

1:17:56
Greit.

prev.
next.