Showtime
prev.
play.
mark.
next.

1:29:00
Se hva du får. Hva får jeg?
1:29:03
Ingenting.
Jeg må tilbake på jobben.

1:29:07
Jeg har laget noe til deg.
Fordi du besto etterforskereksamen.

1:29:10
Hyggelig av deg å gjøre det.
1:29:17
Mitch, det er fint.
1:29:20
Hva er det?
1:29:23
Hva det er? Det er
en bolle til småpenger.

1:29:25
Naturligvis er det
en bolle til småpenger.

1:29:28
Jeg har ikke sett håndverk
på dette nivået siden barnehagen.

1:29:32
Jeg setter pris på den,
partner. Takk skal du ha.

1:29:34
Betjenter, de mistenkte
er i forhørsrommet.

1:29:38
Kommer straks. Jeg liker å høre
betjent Sellars. Det låter fint.

1:29:42
Kom igjen, toppsnut, det er showtime.
1:29:46
Hei, jeg er betjent Mitch Preston.
1:29:49
Nei!
1:29:52
- Jeg beklager. Jeg kan ikke...
- Sett dem inn, Danno.

1:29:57
Du er under arrest!
Du er under arrest, ditt rass... I!

1:30:01
Unnskyld.
1:30:03
Den Preston-fyren må få litt liv.
1:30:06
Han har ingen... baller.
1:30:09
Vel, baller har han.
1:30:11
De må komme ut. Bada-bing,
bada-bom, bada-bom baller.

1:30:14
Sitter du i flaks, din dritt?
1:30:17
Hvem sa det?
1:30:20
Jeg kjenner deg, Mitch.
Jeg vet at du vil se dette...

1:30:24
Få det kameraet vekk herfra!
1:30:27
Kunne du komme litt nærmere?
1:30:31
Unnskyld, jeg gjorde feil.
1:30:41
Pakk meg inn i sperretaip, pakk meg
inn i sperretape. Snopptopp. Toppsnut.

1:30:46
- Du tror ikke at vi er ekte...
- Kan du si det på ebonisk?

1:30:50
- Jeg er trett.
- Hvem er du?

1:30:52
- Jeg er Annie.
- Trenger du en pappa?

1:30:55
Ja eller nei?
1:30:58
"Å, Bill. " Det er det jeg hører nå.

prev.
next.