:01:00
ali æu svaki put dati sve od sebe da te,
ako si poèinio zloèin, nateram da
:01:02
vrati svoj dug drutvu.
:01:04
Ima li nekih pitanja?
:01:11
Detektive Preston,
:01:13
zato nam ne kaete neto i o vedrijoj
strani policijiskog posla?
:01:18
Znate veæ, smene situacije i slièno.
:01:22
Do djavola! Jurio sam ga du cele
ulice i preko 3 krova!
:01:25
Ne moe to da radi!
:01:26
Sve æe doæi do gradonaèelnika.
:01:27
Ti si kao slon u staklarskoj radnji!
Ruinirao si ceo jedan blok!
:01:31
Kakve to ima veze sa ovim?
:01:33
Trebao si da pozove pojaèanje!
:01:35
Jedino pojaèanje koje sam imao
:01:37
sada lei u bolnièkom krevetu.
:01:43
Njegov lekar je zvao pre 5 minuta.
:01:46
Dimi nije preiveo.
:01:50
O moj Boe, ne.
:02:02
A ba je govorio da æe napustiti posao.
:02:04
Znam da ti je teko.
:02:06
Bio mi je kao rodjeni brat, kapetane.
:02:09
Bili smo partneri jo od malih nogu.
:02:11
Najvie smo voleli da matamo kako
æemo jednom zajedno biti u policiji.
:02:14
Raditi zajedno u policiji ...
:02:17
To je bio samo san
:02:18
nestanih deèaka.
:02:20
Borba i rmbaèenje.
:02:22
Pokuaji da se napravi neto bolje.
:02:24
Boe, kako æe mi nedostajati.
:02:29
Selarse, predajte mi va pitolj molim vas.
:02:40
Moda vie ne radim u slubi,
:02:42
ali itekako radim na ovom sluèaju.
:02:44
Ovoga nema u scenariju.
:02:48
Mislio sam da je moj lik bio na redu.
:02:55
Trej, bilo je odlièno, vrlo ubedljivo.
:02:57
Ali uradiæu to kako god vi
to budete eleli od mene.
:02:59
Ne moe biti savren.
Ovo je samo izmiljotina.