1:18:08
Trebalo bi da poloi taj
detektivski ispit.
1:18:10
Zna i sam da sam tu
ako ti bilo ta zatreba.
1:18:12
Ako ima neka pitanja, bilo ta,
zna veæ. Tu sam.
1:18:15
Misli da æe od mene na kraju
postati dobar detektiv?
1:18:17
Biæe od tebe solidan detektiv.
1:18:19
Zna ta, daj molim te da to
snimim na moju "sekretaricu".
1:18:21
Ne. Sada æu da spustim slualicu.
1:18:23
Ne. Ne. Ne. Ne.
1:18:24
Da li bi mogao da mi uradi par
tih usranih olja koje pravi?
1:18:30
Mora da se ali?
1:18:31
Hej, opusti se. Samo
se alim èoveèe.
1:18:33
Ne. Ne ti. Upravo sam video
neto u emisiji.
1:18:35
Znaèi ipak je gleda.
1:18:37
Da,da. Gledam je.
1:18:38
I ja je gledam.
ta si video?
1:18:40
Mislim da sam upravo video Èarlija Hartsa
prema odeljenju za balistiku.
1:18:43
To je tip koga si zamolio da
razgovara sa naim "Lenjivkom".
1:18:45
Jedino znam da to moram
opet da pogledam.
1:18:48
Ne brini.
1:18:48
Upravo je snimam.
Snimio sam ih sve.
1:18:50
Napraviæu svoj komplet.
1:18:51
Zato uopte nisam iznenadjen?
1:18:53
Daj da premotam ovaj deo opet.
1:18:58
Hej, to je taj tip. Èarli Harts.
1:19:01
Jeste.
1:19:01
To je nesumnjivo on.
1:19:03
ta je dodjavola on
radio sa Markusom?
1:19:30
Gde je svetlo?
1:19:37
Definitivno smo pronali
naeg oruara.
1:19:40
Kurvin sin.
1:19:43
Ne, sranje.
1:19:46
Kud' se dedoe stari dobri dani kada
su ljudi u garaama pravili samo èinije?
1:19:50
ta misli o tome da poènemo
od njegovog poslednjeg poziva?
1:19:55
Mendi na liniji.
Mogu li vam pomoæi?
1:19:56
Da Mendi. Ovde je detektiv
Miè Preston iz LAPD.
1:19:59
Mislite Miè?? Iz LAPD??