Slackers
Преглед.
за.
за.
следващата.

:56:02
Не съм човек, който би ти
подхвърлил подобно доказателство.

:56:16
Божичко!
:56:17
- Чакай. Изслушай ме.
- Заслужаваш си го, задник.

:56:19
- Мога да обясня всичко.
- Итън вече ми обясни.

:56:21
- Недей да слушаш Итън! Той е психопат!
- Ти си лъжец!

:56:23
Ти си едно дете! И си манипулативен!
:56:25
И най-вече, си курва!
:56:29
Не съм курва.
:56:31
Използва ме за да направиш 100$.
:56:34
Анджела, нищо такова не съм направил.
:56:36
- Не си ли?
- Не съм.

:56:39
Нищо лошо не съм направил.
:56:49
Защо ми открадна и-мейлите, Дейв?
:56:59
Аз се оказах чист. А ти трябваше
да спреш, когато ти казах--

:57:02
Казал си й, че съм го направил
за пари ли? А, малък изрод?

:57:05
Какво правиш тук, всъщност?
:57:06
Сега ще те питам нещо и
искам да ми отговориш честно.

:57:13
Ти...
:57:14
прелъсти ли ме...
:57:17
само защото си имал някаква уговорка с Итън?
:57:21
Не беше точно така.
:57:23
Дейв, ще ми отговориш ли с да или не?
Моля те, просто ми отговори.

:57:29
- Да.
- По дяволите.

:57:33
Анджела, видя ли? Казах ти,
че е агресивен! Виж!

:57:36
Анджела, моля те, скъпа, умолявам те.
:57:39
Изслушай ме. Изслушай ме!
:57:41
Тази вечер не му върви на носа ми.
Отивам да го дезинфекцирам.

:57:49
Не знам за удара в носа,
но мисля, че ме харесва.

:57:51
Ти не я обичаш.
:57:55
Тази вечер я обичам.

Преглед.
следващата.