Slackers
prev.
play.
mark.
next.

1:08:02
Eljött az ideje, hogy
használjuk a képességeinket.

1:08:04
Tehát két csoportra oszlunk,
hogy a földre küldjük Ethan-t.

1:08:10
Az elsõ a listán
Stockton, Upright és Falk.

1:08:14
Ethan mindennél jobban
szeretne ott dolgozni.

1:08:17
Tehát úgy gondoltuk, segítünk neki.
1:08:27
Markoe professzor irodája?
Igen, a vizsga ma van.

1:08:31
Hátrébb, kis ravasz.
1:08:37
Tejóég, fuldoklom.
1:08:40
Tejóég, fuldoklom!
1:08:43
Istenem, megakadt a torkán a steak.
1:08:45
Nem tudom mit mondjak, de szerintem
Philip ideszólt ezzel kapcsolatban.

1:08:47
Én vezetem ezt az irodát.
Ez itt mind én vagyok.

1:08:58
- Ó, a francba.
- Jól van?

1:09:01
Már jól vagyok. Önnek köszönhetõen.
1:09:03
Köszönhetõen ennek a fiatal úriembernek itt.
1:09:08
Ha beenged, lecserélem azt az
egeret, és rögtön kijövök--

1:09:11
Köszönöm. Csinálja meg.
1:09:12
Wes Mann. A fejlõdõ piacok osztályáról.
És maga?

1:09:15
Ethan Dulles. Igazából csak egy
interjúra jöttem, Mr. Leonard-hoz.

1:09:19
Hát, Leonard Leonard és én
nagyon jó barátok vagyunk.

1:09:23
Felkísérem hozzá.
1:09:25
Hadd segítsek.
Nehéz napja volt.

1:09:27
Tudom hogy jól nézek ki meg minden, de
még mindig ijedt vagyok, a hús miatt.

1:09:30
Szóval magamra hagyhatna kicsit.
1:09:38
Igen, ez egy üzenet Mr. Dulles számára.
1:09:40
Ez Mr. Leonard munkaügyi irodája a
Stockton, Upright és Falk-nál.

1:09:44
- Jól csinálta ott lent, Mr. Dulles.
- Hívjon Jack-nek.

1:09:47
Jack?
1:09:49
Itt az áll, hogy a keresztneve Ethan.
1:09:52
- Hívjon Jack-nek.
- Rendben, Jack.

1:09:54
Jack, mi az a szó...
1:09:59
ami tökéletesen jellemzi önt?

prev.
next.