1:20:00
-Mek, potrebno mi je da ti...
-Ne, ne, ne, Thorni. ja i ti!
1:20:03
Potisnemo ih i izvedemo,
napad poput podmornica.
1:20:06
-Tim Ramrod?
-Zaèepi, Farva.
1:20:08
-Farva, naginje se...
-Saèekaj minut!
1:20:11
Oh! Lokalci!
Mrzim te tipove!
1:20:14
Prokletstvo, ti posranko!
da smo imali moje auto, veæ bi bili na ovom hapenju!
1:20:18
Shh! Rodni! Rodni,
dovuci se ovamo!
1:20:22
Idemo opet...
ta koji kurac?
1:20:26
-Oh, jesi vidio to?
Poljubio je onog tipa! -Shh!
1:20:32
Sranje!
1:20:34
Boe! Trebali smo znati.
1:20:36
Znaèi, èekaj. Lokalni panduri
prodaju Afghanistansku travu Kanaðanima?
1:20:41
-Drkadije!
-Ne, Rabbit, dola je iz Kanade.
1:20:43
Kanadska trava. Ah!
1:20:46
-Drkadije.
-Ne!
1:20:48
Lokalni panduri im dre leða,
oni su im zatita.
1:20:51
-Oh, pretpostavljam da sam ja tupadija.
1:20:55
-Izvini to te nismo èekali, ali...
1:20:58
Sluaj me, Foster.
moram da ti kaem neto.
1:21:01
-ta, jeste li vi momci pijani?
-Ne!
1:21:05
-Tvoji lokalni pajtosi valjaju travu!
-Sluaj, znam.
1:21:07
-Znam ta rade. Znam veæ neko vreme.
-Ti zna ovo?
1:21:11
Èekaj, èekaj, èekaj, èekaj.
Jesi li i ti sa njima?
1:21:13
Ne! Dre me kao dispeèara.
Nisam znala ta da radim kada sam saznala.
1:21:18
-Bojala sam se da
ne izgubim posao. -Oh.
1:21:21
Trebala si nam jednostavno reæi.
Mogli smo da ih pohapsimo.
1:21:23
Da, mi smo nekad bili
policajci, seæa se? Shh! -Seæam se...
1:21:25
Bez uvrede, ali to ste vi manje znali,
manje bi ste uprskali.
1:21:29
-Oh. -Pokuala sam da
to zaustavim a da me ne provale.
1:21:32
Zato sam ti pomogla da naðete
onu travu i da ukradete Winnebago...
1:21:35
i zato sam te dovela
ovde noæas.
1:21:38
-Ah! -Nisi to uradila zato
to ti se sviða Foster?
1:21:41
Ne, ovaj...
sviða mi se Foster, ali ja...
1:21:43
-Iskoristila si ga. -Da, izgleda da
jesam. Ali sada mi se stvarno sviða.
1:21:47
Ah!
1:21:49
-Ovo je tako dobro...
-Ovo je malo èudno.
1:21:52
ao mi je to prekidam "festival zaljubljenih"
ali je upravo primarno vreme za kriminal!
1:21:58
Ali èekaj! Hej, hej, hej!
alite li se vi momci? Pogledajte se.