Sweet Home Alabama
prev.
play.
mark.
next.

:28:01
Moraš li sve kontrolirati?
:28:02
Rezervirala sam Plazu
za drugi tjedan u lipnju.

:28:05
Imat æeš duge zaruke.
:28:07
Razmišljamo se vjenèati
za Božiæ u Irskoj.

:28:12
Ako misliš da æu dopustiti
nekoj curi

:28:14
da te natjera na vjenèanje...
:28:15
Ona nije "neka cura".
...bilo gdje osim u New Yorku.

:28:17
Ona je moja zaruènica.
:28:23
Isti si otac.
:28:25
Jednog trena si sjajan,
kontroliran i èvrst.

:28:29
Sljedeæi sve to odbacuješ
:28:31
zbog mladog mesa.
:28:35
To su tvoji problemi, majko.
:28:38
Ne moji.
:28:46
Dobro.
:28:49
Samo malo.
:28:52
Znate što?
:28:53
Koliko traje razvod?
:28:57
18 mjeseci?!
:28:59
G. Buford, nemam 18 mjeseci.
:29:02
Nemam 18 dana.
:29:05
To mi nije dovoljno.
:29:07

:29:09
Ne viðam te baš èesto ovdje!
:29:12
G. Buford, to neæe iæi.
:29:14
Gospoðo, u ovome izgledate
kao seks na štapiæu

:29:17
Nazvat æu vas kasnije.
:29:19
Slušaj, stari, poljubi me u...
:29:22
guzicu.
Bože!

:29:24
Uði u kamion, gospodièna.
:29:26
Jer ne radim te stvari na cesti.
:29:29
Nadam se da te mama
dobro odgojila.

:29:32
Opa! Što je to?
Calvin Klein? Vrlo lijepo.

:29:35
Dobro.
Bolje da se maknemo.

:29:37
Ne želim da se posvaðaš
s malom gospoðicom.

:29:40
Postoji mala gospoðica,
zar ne?

:29:43
Teško si mogu priuštiti skupu curu.
:29:46
A ona Cindy...
Kako se ono zove?

:29:48
Bili ste zaljubljeni
u srednjoj školi.

:29:50
Ona trenira ženski softball
u Nashvillu.

:29:53

:29:56
Sad su mi jasnija neka pitanja
koja sam imala

:29:58
o igri pošte,
koju smo jednom igrali.


prev.
next.