:41:00
Shvatio si, Bobby Ray.
:41:04
Bobby Ray...
:41:09
Nemoj ovo zeznuti, duo.
:41:12
U redu, duo?
:41:14
Moe curu izvuæi iz sela,
:41:16
ali ne moe selo izvuæi iz cure.
:41:20
Dakle, Jake...
:41:21
razvest æe se od ove cure?
:41:26
Èekala je 7 godina.
:41:30
Jo nekoliko dana je neæe ubiti.
:41:32
Na alost.
:41:34
Kao da æe to promijeniti stvar.
:41:36
Nikad se ne zna.
:41:37
Sigurno æe te zanimati,
Jake ima cijelu...
:41:39
Hej, pusti je neka misli
to god eli, Clintone.
:41:43
Davno se veæ odluèila.
:41:46
Neke stvari se nikad ne mijenjaju.
:41:49
Kao ni Eldon!
:41:50
Nikad nije mogao ubaciti
svoje kugle u pravi dep.
:41:55
Jake, sad ste ti i Mel.
:41:58
Vrijeme da se uhvatite u kotac.
:41:59
Kao na dravnom doigravanju.
:42:01
Gubimo za 6, 7 sekundi do kraja.
:42:02
Trebamo tu veliku bombu
iz daljine!
:42:09
Sjeæa se toga, Mel?
:42:11
Kako bi mogla zaboraviti?
:42:13
Te noæi sam zatrudnjela s Jakeom.
:42:16
:42:17
Zato to ne objavi u javnosti?
:42:20
Ma daj.
:42:21
Ovdje nitko ne zna èuvati tajne.
:42:25
Osim Bobby Raya.
:42:26
to sam ti ikad skrivio?
:42:29
Nikad nita, dragi...
:42:31
niti bilo kojoj curi u gradu.
:42:34
Melanie, to ti je?
:42:37
Kako to misli?
Samo je nesretna.
:42:39
Naravno. I ja bih bio,
:42:41
kad bi me "Women's Wear Daily"
nazvao "manje od osrednjeg."
:42:46
Zato ne ode u bar za homiæe?
:42:49
:42:52
to bi Ray radio u baru za homiæe?