:40:00
Nee, nee, nee!
Nee, waag het niet!
:40:02
Ik zou wel een Melanie sandwich lusten!
:40:04
Het lijkt net als vroeger, he?
- Ga van me af!
:40:09
Nee, niet zoals vroeger, oké?
De tijden zijn veranderd.
:40:14
Geen Melanie sandwich meer,
geen Melanie taco meer,...
:40:17
en geen Melanie worst meer, oké?
:40:19
Tuurlijk... sorry.
- Ik dolde maar wat.
:40:21
Kom op, jongens, pak gewoon een keu.
Laten we wat gaan poolen, oké?
:40:24
En als je geen keu kan vinden, pak je
maar diegene die in haar reet zit gepropt.
:40:34
Eldon, je draagt nog steeds
die stomme oude pet.
:40:37
Nou, ik... had 'm net bereden.
:40:40
Ga jij nou maar zitten
met je magere kont daar...
:40:42
en let op mij hoe ik Jake les ga geven
in hoe je verliest met poolen.
:40:47
Nou, kijk, dat is het 'm nou net.
:40:49
Ik ben geen dame die toekijkt...
of wel, Jake?
:41:01
Kom op nu,
Bobby Ray, je hebt het.
:41:09
Verknal deze niet, oké?
Oké, schatje?
:41:14
Je kan het meisje uit
de honky-tonk halen,...
:41:16
maar je kan de honky-tonk
niet uit het meisje halen.
:41:20
Dus, Jake...ga je nog scheiden
van die jongedame of wat?
:41:27
Wel, ze heeft zeven jaar gewacht.
:41:30
Enkele dagen extra
zal ze wel overleven...
:41:33
spijtig genoeg.
:41:34
Alsof het wat uit maakt.
- Je weet maar nooit.
:41:38
Misschien interesseert het
je dat Jake dit hele...
:41:40
He, laat haar denken
wat ze wil, Clinton.
:41:43
Ze heeft haar beslissing over
mij al lang geleden genomen.
:41:46
Sommige zaken veranderen nooit.
:41:49
Zoals Eldon hier!
:41:51
Hij kon zijn ballen nooit
in het juiste gaatje krijgen.
:41:55
Oké, Jake, het is jij en Mel.
Tijd voor actie, man.