:20:01
a minha chave.
:20:04
Well, já não é a tua
casa, querida.
Vou ter de te expulsar.
:20:07
Usa as algemas, Wade,
por favor?
:20:09
Se o fizeres assinar
isto,
deixo-te correres-me da cidade.
:20:12
Agora, isso não é nada
que te diga respeito.
:20:13
Bem, o que temos aqui?
:20:17
Um papel de divórcio?
:20:20
Inferno, rapaz, pensei
que tinhas dito
teres tratado disto.
:20:22
E eu pensei que tinha.
:20:23
Obviamente que não.
:20:24
Bem, se vocês ainda
estão casados,
esta casa é dela também.
:20:26
Isto aqui não é nada,
mas
uma disputa doméstica.
:20:29
Ele não te bateu, bateu?
:20:31
Se ele te tocou,
eu tomarei conta dele imediatamente.
:20:33
Levamos muito a sério
esse
tipo de ocorrencias, hoje em dia.
:20:39
Não, Wade,
O Jake nunca me bateu.
:20:42
Sabes que mais?
:20:44
Não tenho uma única
recordação de infância,
em que vocês não estivessem os dois.
:20:48
E isso inclui a noite
em
que queimei o rabo no fogo. Lembras-te?
:20:51
Wade...
:20:52
A linha da memória
está fechada.
:20:55
Ah, rapaz, vocês dois
têm muito em comum
faz até...
:20:58
então, vou deixá-los.
:21:00
Homem, eu ajudei-te
com a tua mulher.
Deves-me uma!
:21:02
Porque é que não me
assinas os papeis?!
:21:03
Não há nada que eu
possa fazer.
:21:04
A lei é a lei,
e ela não tem nada de errado.
:21:08
E então a questão dos
bifes
na Winn-Dixie's, certo?
:21:13
Voltei atrás,
e tu sabes isso!
:21:15
Lembras-te do vandalismo
no
estábulo? Tudo à conta dela!
:21:18
Como é que eu poderia
abater uma vaca?
:21:21
Wade... não há nada
para garantir
o afastamento de quem
:21:25
despejou o tractor
da sua mãe
no lago?
:21:34
Temos só dez destes,
e
eles estão a ir-se.
:21:35
Assim, se adora
este monstro...
:21:40
Temos só oito?
:21:42
Se eu soubesse como
dizer em italiano,
gostaria, mas não sei.
:21:44
Se adora isto...
:21:45
9:15? Sinceramente.
:21:48
Quem poderia chamar
a
esta hora?
:21:51
Estou?
:21:54
Oi, Mamã.
:21:56
Melanie? És tu?
:21:58
Oh, é tão tarde.
Estás bem?