Sweet Home Alabama
prev.
play.
mark.
next.

:54:04
Pekné popoludnie.
:54:05
Môžem vám pomôc?
:54:07
Barry Lowenstein,
"New York Post."

:54:09
Ha-ha,
som rád, že vás stretám.

:54:13
Poviem vám, tu je...
:54:15
to úplne
iný svet.

:54:19
Povedali ste
"Post"?

:54:21
Áno, povedal.
A... dúfal som,

:54:22
že by som mohol spravi
rozhovor s vami a vašou rodinou...

:54:24
a možno, by som nafotil pár
obrázkov, ak by vám to nevadilo?

:54:27
Nie.
Teda... vadilo...

:54:30
by to.
:54:31
Nie sú tu.
:54:34
Vyzerá to tu
tak ako ste to popísali.

:54:36
Vyrasta tu,
muselo by zaujímavé, však?

:54:40
Ako v rozprávke.
:54:42
Nevadilo by vám,
keby som sa tu narýchlo porozhliadol?

:54:46
Vlastne,
som bola na odchode.

:54:47
Potom keï sa vrátim.
:54:49
Ok, porozhliadnem sa tu.
:54:55
Tak toto je ten...
sladký domov.

:54:58
Ko¾ko rokov má toto miesto?
:55:01
Postavil ho môj,
pra-pra-pra-dedo,

:55:06
Charles Carmichael,
v roku 1853.

:55:07
Oh, páni, stavím sa, že ste
to zábradlie menili raz alebo aj dva krát.

:55:12
A tam máme,
no...

:55:19
kuchyòu, ale kto by sa
na to díval?

:55:22
Tak zaèneme tu.
:55:38
A... toto je moja
najob¾úbenejšia izba.

:55:39
Bola to èas,
podzemky.

:55:45
Preèo šepkáte?
:55:47
Všade naokolo...
:55:50
chodia duchovia
vojakov z Obèianskej vojny.


prev.
next.