1:12:00
Kad je vozaè kamiona
vidio tu enu na cesti,
1:12:03
mi smo biIi doma
s naim enama.
1:12:06
Burnsonovi Ijudi eIe
da to iznesem u javnost.
1:12:10
To bi se vjerojatno
svidjeIo tisku.
1:12:12
Guverner se zabavIja
s biseksuaIcem
1:12:14
koji kasnije biva ubijen.
1:12:17
Pao bi kao kamen. A i va
projekt s kockarnicom.
1:12:21
Burnson je vjerojatno
sve namjestio.
1:12:24
ÈIanovi ovoga kIuba
su èasni Ijudi, DarI.
1:12:27
eIi Ii takve neprijateIje?
1:12:33
Uvijek sam se pitao kako je
ovdje. Sad znam da smrdi.
1:12:37
BaciIi ste mi Ioptu u
gIavu s onom konobaricom.
1:12:39
Preokrenut æu stvari
i dobiti natrag svoj posao.
1:12:42
MisIi da zna to radi,
aIi ne zna.
1:12:46
Doista?
1:12:50
Ako do sutra u podne
ne saznam da odbor za aIbe
1:12:52
razmatra moj sIuèaj,
idem novinarima.
1:12:55
Nazvat æu Burnsona bre
nego to moete reæi govno.
1:12:58
Ugodan san.
1:13:01
to æemo sada?
1:13:03
Neto to te nisu nauèiIi
u posIovnoj koIi Kennedy.
1:13:08
DarI, èekaj maIo!
1:13:11
Stani, sinko!
1:13:15
RazmisIiIi smo i ugIavnom
pristajemo na tvoje zahtjeve.
1:13:21
Potrudit æemo se
vratiti te na posao.
1:13:24
AIi to je s onom ScarIet?
Zna Ii ona isto to i ti?
1:13:29
DaIa je Ianu adresu
na smrtovnici.
1:13:32
Zna Ii kako
moemo doæi do nje?
1:13:38
U New OrIeansu je.
1:13:40
To znamo.
1:13:44
Dat æu vam adresu.
Nazvat æu vas.
1:13:47
to prije to boIje.